вторник, 26 мая 2015 г.

Метафоричнисть языки в поэзии Б. Олейника (1 вариант)

Литература — это искусство ассоциаций. Ее основное выразительное средство — слово. Язык художественной литературы богатейшая на разные тропы: эпитеты, метафоры, синекдохи, параллелизме!, гиперболы, которые выполняют роль создания художественного образа. Любимые средства создания образов составляют индивидуальный стиль каждого писателя, именно поэтому мы не спутаем стих Т. Г. Шевченко и стих и. Ф. Драча, отличим прозаический отрывок и. Нечуя-Левицкого от отрывка из произведения Марка Вовчка. Свой неповторимый авторский стиль имеет и выдающийся украинский писатель Борис Ильич Олейник, язык произведений которого ярко метафорическая


Метафора — это один из основных тропов поэтического речи. В ней сущность одних явлений и предметов раскрывается через другие за похожестью или контрастностью. И чем виддалениши сопоставительные объекты в стихе, тем яскравиша метафора, тем более впечатлений и ощущений дарит она читателю. Существует несколько разновидностей метафоры, например, когда конкретное явление объединяется с признаками другого конкретного явления или предмета, когда признаки конкретного явления накладываются на абстрактное явление и т.п. Примером первой разновидности может быть соединение "лилея руки", когда писатель изображает белую, нежную руку возлюбленной в поэзии "Мелодия":


Это приходит, будто сон. Это приходит ко мне из мечтаний:


Теплый шепот и всхлип... или слеза, или роса од реки?


и на горизонт вечерний ляга, будто на эллинский мрамор,


Едва обозначенный профиль и тихая лилея руки


В другой поэзии метафоры позволяют создать Б. Олейнику романтический обобщенный образ возлюбленной, которая вечно зовет к свершениям, несмотря на столетие, на эпохи. "Вес столетий" не может остановить влюбленного на этом пути, если зовет его девушка, которая стоит на углу ветровой, не сгибаясь под ними:


Я спокойно бы лежал под весом столетий,


Я б давно уже и землей стал,


Однако же бесовская девка на круче стоит,


Обернувши ветрами залог


Метафора позволяет поэту рисовать картины природы и оживлять их, объединять цвет и запах, замедлять время или ускорять его. Выражение "плывут отары" разворачивает картину медленного движения утомленного и сытого скота:


Зоря любистком пахнет Надднипром.


Плывут отары у предвечерья из подножный корма...


Поскольку большая часть поэзий Б. Олейника посвященная изображению матери, то наиболее интересные метафоры встречаем именно у них. Эти метафоры позволяют срисовать привлекательный, добрый, искренний и теплый образ матушки-"горлицы", "ласточки", "солнышка", к которой обращается признательный сын. Иметь, желая ребенку наилучшего, оберегает ее покой, облегчает жизненную дорогу:


Мать сеяла сон под моим под окном,


А вродивсоняшник.


и теперь: хоть буран, хотя сорняк или туман,


А мне — солнечно.


Одним из разновидностей метафоры есть персонификация, то есть оживление безжизненных предметов. В Б. Олейника живое все вокруг, природа может радоваться и грустить. Например, в поэзии "Памяти Павла Тычины" природа и человек ровно сочувствуют потере:


Он пошел... На ворота склонилась песня...


Когда осень умирает на седому-сизом ветре,


Мы старием на год по законам вечного права


Разновидностью метафоры есть также аллегория. Нет равных целой поэме аллегории Б. Олейника "Крыло", в которой писатель изображает развернутой метафорой гармоническая жизнь человека и природы, потерю веры В добро


Борис Ильич Олейник талантливо использует богатый источник метафорики украинского художественного речи, а также активно творит с помощью такого средства, как метафора, собственные неповторимые художественные образа, которые отличают его поэзии с-помижинших.



Метафоричнисть языки в поэзии Б. Олейника (1 вариант)

«Живая» и «мертвая» вода в украинских народных сказках

Со сказки «Иван Богданець»:


Пришли на тичок Иван и рак. Поставил рак шесть барилок с одной стороны и с другой стороны шесть: в одних сильная вода, а во вторых – бессильная. С сей стороны, где Иван Богданець, бессильная, а из того, где рак, – сильная


- Напьемся, – говорит рак, – первое воды, и тогда будембитися.


Напился Иван бессильной воды, а рак Вер напился сильной


Как ударил рак – Ивана Богданця загнал по колена в землю. Как ударил Иван – загнал рака только по косточки


- Теперь, – говорит, – дай, раче Вире, на оддишку!


Рак Вер заснул. А Иван Богдинець не спит. Смотрит – лезет к нему рак тот, что его перевозил


- Возьми те барилка, перекоты на тот бок, а его барилка перекоты на свой бок, потому что круг тебя – бессильная вода. Это ты ту будешь пить, а он будет пить бессильную


Теперь в том городе, где Иван Богданець родился, иметь его припомнила себе те слова, что он говорил, как шел. Садится на бычка-самоходика, пускает яблочко-покотигорошко и берет в руки целебной и живительной воды. Куда яблочко котится, туда она на бычке едет. Прикотилося на то место, где был он закопанный, и стало


Одкопуе она и нашла из него только одну косточку. Помазала целебной водой – исцелился. Помазала живительной водой – ожил и говорит:


- Ох, мама, как я очень долго спал!


Со сказки «Иван Царевич и железный волк»:


Едут лесом, когда лежат гавенята. Стал царевич их збирать, старая гава лежит да и кричит:


- Что хоть возьми, только не тронь мойхгавенят.


Царевич и говорит:


- Я з тебя ничего не хочу, только достань мне живительной и целебной воды


- Хорошо, достану, потому что я эту воду самая и стерегу


Полетела гава к малой птичке, велела дистать воды


Вот птичка набрала воды и полетела к Ивана-Царевича, и оддала ему воду. Царевич сел на коня и поехал. Едет, аж стоит дом, а в том доме сидит дед


- Здоров, деду!


- Здоров, Иван-царевич!


- Или по волу, или по неволе? - пита дед


- Я казак не без судьбы, зашел сюда по неволе, – отвичае царевич


Рассказал Йван-Царевич деду, где бывал, что выдал и куда тепериде.


В деда тогда в самый раз баба умершая и он хотел ее уже ховать, а царевич покропил бабу живительной и целебной водой, уже и ожившая


Со сказки « О жар-птице и волке»:


Так брать и сделали, как сказали: убили дурака и покинули там, а коня, жар-птицу и красную девицу взяли да и поехали. В скором времени прибегает волк. Смотрит, аж дурака уже клюет сорока, а гадюка сосет с него кровь. Вот он сейчас гадюку убил, а сороке и говорит:


- Как ты мне не принесешь воды целебной и живительной, то и тебя убью


- В чем же я тебе принесу? - спрашивает сорока.


Он взял сделал из листву две коробочки, одну привязал ей до одной ноги, другу к второй да и пустил ее. На второй день прилетает она к него в полдень и приносит воду. Тогда он взял полил дурака целебной водой, исцелил его, а дальше – живительной –оживил


Пословица


Не грязни колодца, потому что схочешводици.


Вода – наша мать


Испортил воду, не будет чести твоему роду


Не порть источника – внуки проклянут



«Живая» и «мертвая» вода в украинских народных сказках

Раздумье по произведениям Дж. К. Ролинґ о Гарри Поттера


Приключения Гарри Поттера длятся. Вот уже третий год вместе с Роном и Гермионою, своими наилучшими друзьями, он учится в Хогвордський школе волшебников. На Гарри надвигается страшная опасность; все об этом знают, но никто не в состоянии ему помочь. Если вам интересно узнать об эти захватывающие приключения, читайте о них в книжке “Гарри Поттер и узник Азкабану”..Посмотрите, какой замечательный дизайн книжек, которые яркие суперобложки. Рисунки к украиноязычному изданию осуществили Владислав Єрко и Виктор Бариба. Это издание признано одним из наилучших в мире. Постарались и наши художники. Посмотрите, какие яркие цвета, которые выразительные рисунки. Это работа книгоиздательства “ ла-ма-га” Ивана Малковича. Позаботилось оно, чтобы книжка печаталась на экологически чистой шведской бумаге, которая имеет мягкий кремовый оттенок, который снижает контрастность восприятия шрифта и специально предназначенный для печати детских изданий. Итак читать эти книжки приятно и увлекательно.


Мы можем гордиться нашим украинским переводом, ведь он был первым после появления английского оригинала. И вот у меня в руках новая книжка, в которой Гарри уже подорослишав вместе со своими сотнями миллионов читателей. В этой книжке он впервые влюбляется. А тем временем темные силы во главе с Лордом Волдермортом получают могущественную победу. Об этом вы можете прочитать в книжке “Гарри Поттер и полукровный принц”.


Джоан родилась в семье мистера и мисис Ролинг в 1965 г. в маленьком городке Чепстоу. Поиски родителями приличной работы закончились неудачей, и будущая писательница таки должна была носить эти безобразные бесплатные очки. Еще помнит, что более за все на миру любила читать и создавать. Уже в 5 лет придумала рассказ о кролике, у которого болели гланды, и как его лечила пчела


Взрослая жизнь тоже не играла радужными цветами. После окончания школы в Джоан была одна дорога - на филологический факультет провинциального университета. Потом она стала работать в “Международной амнистии”, откуда была уволенная, позднее работала учительницей в одной из школ Португалии. Дети были непослушные, работа нервная. В личной жизни - полное невезение: мужчина - журналист (выходец с латиноамериканского континента) - считал, что женщина к браку - богиня, а после брака - немая рабыня мужчины. Он не захотел терпеть независимость Джоан и оставил ее. А дирекция школы не продолжила контракт с ней, потому что не хотела братья на себя проблемы матери-одиночки. Джоан вернулась на Британские Острова, где сестра помогла ей получить помощь по безработице


Идея книжки о ребенке, который может убежать из полного ограничений мира взрослых туда, где много что ему подвластное, выдалась мне очень привлекательной”, - говорит самая писательница. И вот в 1997 г. одно из детских издательств таки выдало книжку. Так в истории мировой литературы начался новый период - время Гарри Поттера. Рассказ о фокусах мальчика с таинственным знаком на лбе так понравилась юным читателям, которые из полок книжных магазинов книжка исчезнувшая, как по взмаху волшебной палочки..


Книжка об “Школе Чар и Колдовства”, “черных” и “белых” магов, гадких чудовищ, спасательные амулеты и летающие метлы получила в Британии сразу две престижных награды: “Лучшая детская книжка года” и “Золотая медаль” за лучшую книжку для детей 9-11 годов


Одно из американских изданий, ощущая коммерческий успех, предложило Джоан Ролинг 105 тыс. долларов за право печатать книгу в США. И Джоан, получив чек, засела за новую книжку. Она даже не подозревала, что уже перестала быть детской писательницей, потому что ее книжками охотно зачитывались и взрослые


и произошло чудо: только в 2001 году в Великобритании книжек о Гарри Поттера было выдано на 750 млн. долларов. В 2003 году мировой тираж четверых книг о Гарри Поттера составлял 195 млн. экземпляров. Она стала автором книжки, который более всего выдается, обогнав знаменитую Агату Кристи и Мао Цзедуна. ей принадлежит абсолютный рекорд “скорости” продажи книг: в первый день выхода 4-й книжки - “Гарри Поттер и кубок огня” - только в Великобритании продали 350 тыс. экземпляров. Кинобизнес также в увлечении от книжек: прибыли от двух фильмов об известнейшего очкарика планеты уже преувеличили миллиард


. Я считаю, что читатели с таким увлечением, восприняли книжки о Гарри поэтому, что они наполнены современной выдумкой, одно слово - фентези. Дети и взрослые любят эти книжки за них доброту. Сирота за свои страдания получил награду - обучение в школе колдунов. Ну кто бы не помечтал о таком? А сколько примеров истинной дружбы, взаимовыручки, готовности прийти на помощь в скрутну минуту, ради друзей пожертвовать собой - вот чего нам так бракует жизни. А в этих книжках искренние чувства, хорошие отношения, а маленьким читателям писательница умело написала о чарах и волшебниках так, что им не страшно, а интересно.



Раздумье по произведениям Дж. К. Ролинґ о Гарри Поттера

Как стать моделью?

Любая девочка или уже взрослая девушка мечтает о профессии модели. Многие из них задаются вопросом: «Как стать моделью?». Однако мечта быстро теряется из-за сложности ее осуществления.  Для начала стоит рассмотреть кто же такая модель? Это девушка, представляющая различные модные решения дизайнеров с помощью показов и фотосессии. Обычно самых востребованных и популярных можно увидеть на обложках журналов, их знает множество людей. Они очень востребованы и необходимы миру моды. Огромное количество связей, знаменитых людей являются их поклонниками. А мужчины не перестают восхищаться такими прелестными женщинами. Однако добиться такого расположения в обществе достаточно тяжело и необходимо много работать, чтобы усилия принесли положительный результат.


Как стать моделью?


Как стать модельюВ такой мир приходят только амбициозные, упорные и трудолюбивые девушки. Об этом стоит помнить каждой, кто захотел быть на их месте.  Работа очень тяжелая и требует, как физической, так и психологической отдачи. Такие профессионалы в первую очередь рекламируют какую-либо продукцию. Их внешний вид должен донести до окружающих, что это удобно, приятно, и очень нравится ей самой. Даже если это не так. Каждая из них обладает красивой фигурой, на которой прекрасно смотрится любая вещь гардероба или аксессуар и т.д. Поэтому, прежде чем, даже подумать о том, что стоит обучится данной профессии, стоит избавится от всех недостатков и излишеств своей фигуры, если такое имеются. Для этого желательно использовать некоторые рекомендации диетологов, врачей и т.д., чтобы не нанести вред своему здоровью.


Так же тут особое внимание уделяется не просто худому телу, но и спортивному


Как стать модельюОсобенно важны занятия спортом. Красивое тело, это подтянутое спортом и правильным питанием тело. Поэтому необходимо учитывать все эти рекомендации. Далее важно приобрести актерские навыки, которые особенно включают в себя мимику и жесты. В данном случае, это поможет сделать позирование более увлекательным, не стандартным и оригинальным. Что является одним из способом добиться положенного успеха. Не стоит также забывать о походке. Во время дефилирования и прочих показов девушка должна пройти так, чтобы не только показать все тонкости воплощенного дизайна, но и отразится в памяти присутствующих. Это создаст не только хороший имидж, но и позволит продать положенный товар. В итоге, все затраты будут оправданы.



Как стать моделью?

Футуристськи группировки

Футуризм ( от лат. /ииигит — будущее) был видгалужен-ням модернизма, ставши одним из направлений авангардизма. Его творцы заявляли, что создают «искусство будущего», возражу-ючи его общественную функцию и идейное намерение художника, и ставили цель розмищанення человека и времена


В Украине футуризм зародился с именем Г. Семенка, какой, послушавши выступление В. Маяковского в политехническом институте,


Решил писать в духе футуризма. это удостоверили его первые сборники «Prelude», «Дерзание», «Кверофутуризм» ( от лат. quero — искать), что появились в Киеве 1913-1914 гг. Но первую украйн-ську футуристическую организацию «Фламинго» он образовал в 1919 г., к которой вошли О. Слисаренко, Гео шкурупий, В. Ярошенко, художник А. Петрицький и др. Они пропагандируют модернизм в мыс-тецтви, противопоставляя его народнической литературе, выдают «Универсальный журнал», «Искусство» (редактор Г. Семенко). Постепенно украинские футуристы левеют, а то и «сползают» на пролеткультивськи позиции. Символами футуристов была желтая лилия и желтая блуза, которую заменяют синей, что должно было указывать на них пролетарское происхождение ( с такими атрибутами они об-водили литературные вечера).


1921 г. О. Слисаренко образовывает научно-художественную группу « Запятых-Космос» (Коммунистический космос), а в начале 1922 г. Г. Семенко превращает ее в «Аспанфут» (Ассоциация панфутуристов, греческое слово господин — все, всеохватывающий), в 1923 г. она переименована в «Комункульт». Активными членами были Г. Семенко, Гео шкурупий, Юлиан шпол (псевдоним М. Ялового), О. Слисаренко, Гео Коляда, Г. Щербак, к нее вошли символисты Я. Савченко, Г. Терещенко и ин.


Украинские панфутуристы стояли на таких началах: осудили «салонову» буржуазную культуру, провозгласили где конструкцию (разрушение) искусства, предлагая создать новое «цель искусство» — искусственный синтез разных областей культуры и спорта. Поскольку осудили индивидуализм как мещанство, то отбрасывают и лирику как «буржуазный» жанр. Дескать, новое время требует роз-витку драмы, что и обусловило появление авангардного театра, непревзойденным творцом которого был Л. Курбас. Они объявили динамизм художественным стилем нового искусства


1927 г. Г. Семенко образовал организацию «Новая генерация» и выдавал до 1930 г. под этим названием журнал, который более всего европеизировал тогдашнюю украинскую литературу, пропагандируя под пролетарскими лозунгами новейшие художественные стили


Известно десять манифестов украинских футуристов, которые обопри-люднювалися, кроме украинской, еще и французской, англий-ською и немецкой языками, ведь футуристы заботились о том, чтобы их знали и В Европе


Словом, пока «пролетарская литература» была слабой, укра-йнське писательство развивалось свободно и интенсивно, утвержу-ючи по-европейски модернистское искусство


Левой ориентации были харьковские пролеткультивськи организации «Всеукраинская федерация пролетарских писателей и художников», «цех каменщиков» ( 1918 г.), которые отбрасывали классическое наследство и стояли на нигилистических позициях относительно украинского языка, роз-вьющуюся национальной культуры в Украине, чем оттолкнули от себя художников. По словам О. Билецького, пролеткультивськи группы в Украине были провинциальными отделами московского Пролеткульта и для развития украинской литературы сделали очень мало. Только в большевистском Харькове они чувствовали себя самоуверенно, удалили альманах «Арена», русскоязычные журналы «Пролетарское творчество», «Рабочий журнал». Активными участниками пролеткульта были русскоязычные писатели З. Невский, С. Радугин, а также украинские В. Еллан-Голубой, В. Сосюра, В. Ковш, С. Пилипенко, М. Майський. Однако украинский пролеткульт не имел каких-то заметных художественных достижений и 1924 г. фак-тично прекратил свое существование, но его роль приняли на себя ВУАПП (Всеукраинская ассоциация пролетарских писателей), ВУСПП (Всеукраинский союз пролетарских писателей).


Заметной была организация «Закалка» (1923-1925 гг.), название которой образовано от слова «гартованци», заимствованного из романа «Божки» ( 1914 г.) В. Винниченко, в котором так называлось общество рабочих. «Закалка» возглавил известный поэт В. Еллан-Голубой. Среди первых членов «Закалки» были К. Гордиенко, и. Днепровский, О. Довженко, М. Йогансен, О. Копиленко, и. Кулик, В. Сосюра, П. Тычина, М. Волновой и др. В уставе обнародовалось, что пролетарские художники будут распространять коммунистическую идеологию, будут использовать украинской язык как орудием творчества, пропагандируя активную роль искусства в воспитании читателя, нового человека. От писателей требовалось воспевать современность, писать произведения, которые бы в массах вызвали настроения бодрости и жит-тездатности. Платформу организации изложили В. Голубой в статье « Без манифеста» и и. Кулик в статье «На путях к пролетарий-ського искусства», который пролетарских писателей считал «художественным авангардом победного класса». В этой статье автор остро атаковал «буржуазное искусство», то есть классическое наследство и советовал, каким образом диктатура пролетариата, новая власть имеет при-хиляти к себе писателей (предлагать им хорошие помещения, хорошо оплачиваемые должности, высокие гонорары за выданы книжки). Он призвал писателей оставить тему гражданской войны и воспевать «вдохновенное строительство нового общества». « Проле-Тарських писателей» должна была объединять марксистская идеоло-гия, так называемая классовая позиция. В эстетике предоставлялось преимущество


Содержания над формой. это был упрощен взгляд на роль мисте-цтва в обществе, обусловленный утилитарным его пониманием как потребности дня. 1926 г. «Закалка» прекратил свое существование и на него обломках партийные функционеры создали левацкую ВУСПП, которая в 1927-1932 гг. отвечала российскому Раппу (Российская асо-циация пролетарских писателей).


ВАПЛиТЕ. В 1926 г., когда руководитель «Закалки» В. Еллан- Голубой был больной, союз распался. Г. Волновой образовал новую литературную организацию ВАПЛиТЕ, стремясь вывести украинскую литературу на мировые вершины искусства. Ваплитяни боролись против политизации литературы, за высокую писательскую мастер-нисть и отбрасывали большевистские командные методы организации лите-ратурного процесса. ВАПЛиТЕ организувалась как академия, то есть такое название, по мнению ее организаторов, обязывала академически, то есть серьезно и ответственно относиться к созданию нового мис-тецтва. Они призвали художников глубоко осваивать классическую убыль-щину, а потому соблюдались непримиримой позиции относительно невежества, халтуры, графоманства, что пленили пролетарскую литературу. Учитывая это условия вступления в ВАПЛиТЕ были трудными, особенно учитывалась писательская квалификация. Под этой же названием выдавали журнал, в шестом числе которого 1928 г. опубликовано другу часть романа «Вальдшнепы» М. Волнового, за что его было запрещено и уничтожено. Организацию возглавили М. Волновой, М. Яловый, О. Предрассветный. К нее входили Г. Бажан, О. Довженко, Г. Эпик, М. Йоганесен, Г. Коцюба, О. Копиленко, Г. Кулиш, А. Любченко, Ю. Смолич, В. Сосюра, П. Тычина и др. Во время литературной дискуссии 1925-1928 гг. Г. Волновой испытал со стороны компартии острых нападений, а потому, чтобы спасти ВАПЛиТЕ от разгрома, он вышел из организации. Ее возглавили Г. Кулиш и Г. Эпик. Но вследствие преследования партийными органами она в начале 1928 г. самораспустилась. Тогда писатели згурту-рушься вокруг альманахов «Литературная ярмарка», « Универ-Сальный журнал», которые в тогдашних сложных условиях более всего европеизировали украинскую литературу. Однако украинских провод-их художников продолжали и дальше преследовать вуспивци, заявлений-ляючи, что ваплитяни осуществляют очередной маневр, чтобы « при-спать внимательность партии». Урешти бывшие члены «ВАПЛиТЕ» объединились в организацию «Пролитфронт» (Пролетарский лите-ратурний фронт).


«Плуг». На других позициях стояли участники литературной организации «Плуг», что возникла в Харькове в марте 1922 г. Она


Объединила крестьянских писателей. Ее возглавил баснописец и прозаик С. Пилипенко. К «Плугу» входили Д. Бедзик, С. Божко, М. Биковець, В. Гжицький, А. Головко, Г. Эпик, Наталья Забила, О. Копиленко, В. Минко, Галина Орливна, и. Сенченко, П. Усенко, Вар-Вара Чередниченко и др. Выдавали журнал «Плужанин» (1925- 1927 гг.), а также двухнедельная газета «Плуг» (1928-1932 гг.). Платформу организации изложили С. Пилипенко, П. Панч, А. Господ, и. Кириленко и и. Шевченко. Они решительно выступили против «российской шовинистической буржуазии», которая «старалась зада-вить» украинский язык и культуру. «Плужани» задекларировали о своем желании создавать новую культуру, а в художественных произведениях изображать жизнь нового села в светлые «установок компартии», призвали критически относиться к искусству прошлого, в сфере эстетики защищали марксистский тезис о преимуществе содержания произведения над него формой. Они проводили массовые вечера, «понедельники», которые собирали большую аудиторию. Здесь зачитывались произведения не только писателей-харьковчан, а и О. Кобилянськой, В. Стефаника, обго-ворювалися новые художественные явления. На этих вечерах скрещивались эстетичные позиции пролеткультивцив, гартованцив, сторонников «динамизма и конструктивизма». Так формировались новые литера-турни школы, новые концепции искусства и творчества. «Плужани» проводили большую культурническую работу на селе. Но этот «масовизм» — погоня по количеству участников организации, образование бесконечных секций, признание каждого «селькора» и «робкора» «писателем» — оказался существенным недостатком организации. В ходе литературной дискуссии 1925-1928 гг. «Плуг» испытал серйоз-ной критики за «масовизм» и «красное просвещенчество». Поскольку талантливых писателей окружало большой круг малоспособных креаторив (творцов), то термин«плужанин» стал синонимом об-винцийной ограниченности, низкого художественного уровня, примитивизма в змалюванни людской психологии


На левацких позициях стояли креатори «молодняка», союзы комсомольских писателей (1926-1932 гг.). К организации входили С. Воскресенка, и. Гончаренко, Я. Гримайло, С. Голо-Ванивский, Б. Коваленко, П. Колесник, О. Корнийчук, С. Крижанивський, Т. Масенко, Л. Первомайский, Л. Смилянський, А. Шиян, М. скворец и др. Платформа была изложена в журнале «Молодняк» (1927, № 3). «Молоднякивци» объявили себя «боевым отрядом пролетарского фронта» и пропагандировали «интернациональную идеологию пролетариата». Здесь не обошлось без вульгаризации мыс-тецтва: идеологически выдержанный рифмованный лозунг относился выше


Лирического стиха; романтика объявлялась чужой и вражеской «делу пролетариата». Статьи молодых критиков отмечались ортодоксальностью, грубой расправой с инакодумцями.


Такой идеологической давке стремились противостоять художники «Звена» (В. Пидмогильний, Є. Плужник, Б. Антоненко^-Давыдович, Т. Осьмачка, Б. Сети, Г. Ивченко, Г. Косынка и др.), группа писателей «МАРС», «Октябрь» ( 1925 г.), что вышли с «Аспанфуту» (В. Десняк, Иван Ле, Г. Терещенко, Ю. Яновський, Ф. Якубовський, В. Ярошенко). Союз писателей «Западная Украина» (1925-1933 гг.) объединила художников, выходцев из Меру-Ной Украины. 1933 г. их всех было репрессировано, только несколько из них, пройдя сталинские концлагеря, выжили (В. Гжицький, М. Марфиевич, Ф. Малицький).



Футуристськи группировки

понедельник, 25 мая 2015 г.

Образа "Xлиботрусив" в романе В. Барки "Желтый Князь"

Живя в Америке, Василий Барка никогда не переставал любить свою Родину, каждой долькой своей души он принадлежал ей. Знавая, что в Украине было запрещено не только писать, но и даже упоминать некоторые трагические страницы истории украинского народа, писатель считает своим долгом открыть правду об ужасных событиях, которые происходили в Украине в 1932-1933 годах, и пишет роман "Желтый князь".


Главных героев произведения можно сгруппировать на два противоположных лагеря — "хлиботрудив" и "хлиботрусив". Между ними находятся "хлибокуси", "хлибопроси", "хлибокупи", "хлибокради". "Хлиботруси" — посланцы " желтого князя", которые принесли людям голод и смерть, это гвинтики тоталитарной системы, для которых прежде всего — служииння советской власти


Василий Барка правдиво изображает, как истреблялось украинское крестьянство, а, итак, и "украинская проблема". На село бросили армию "тисячникив", для которых крестьяне-труженики — "борщойди", "жуки". "Выбивание" последнего хлеба для многих партработников — образ "продвинуться через низовую сеть". Здесь они "убирают нимб подвижничества и взбираются наверх с последнего сухожилия; или хоть виднеются выплыть". Поэтому применяют жесточайшие средства принуждения: "Постановление есть — выполни!". Пусть даже "мертвецы встанут и, насыпав зерно в гробы, бигом принесут на зернопункт, ... к ногам. Поклонятся недодачу".


Одним из главных "хлиботрусив" в селе Кленоточи есть Григорий Отроходин, который все свои жизненные силы направил на достижение любой ценой партийной карьеры. Достаться к вершинам партийного руководства и получить "великорибъячу треска: ордены, "путьовки", абонементы на зрелища, денежные конверты..." — вот его заветная мечта. Его вера — партийно-большевистская, вера у Сталина, какой, уничтожая целый народ, обеспечивает "светлая коммунистическая жизнь" таким, как Отроходин. Он с презрением относится к крестьянам, его даже приводит в негодование "непокорность дядей: отказались молча отходить в землю". Ему нравится унижать и брать на испуг людей, ломать их волю. И это уже не " по инструкции", а ради собственного удовлетворения


Отроходин и прочие "уполномоченные" — люди без чести и совести, без рода и племени. их девиз — выполнять постановления любой ценой, даже наперекор здоровому толку, потому что это единый путь "продвинуться" к " вкусным местам, занятым рибищами". Отроходин и ему подобные — это человеконенавистники, они дикие и жестокие. Недаром автор нигде не упоминает нет о семье этих персонажей, ни о любви. Единое свое увлечение секретаршей обкома Григорий считал досадной ошибкой. Почти нигде писатель не называет представителей власти людьми. Для него они "зайди", "здобичники", "супостаты", "напасники", "обдиралыгаки", "не люди, а крюки — тяни хлеб". Нет крестьянам нет от кого защиты: даже милиционеры — "охранники правопорядка" — "везде запускают причипливи пятерни, которые привыкли до одного усилия: грабежа последних харчив людских".


Так, без никакого преувеличения, срисовал Василий Барка в своем романе "хлиботрусив" — слуг " желтого князя", и хочется надеяться, что они больше никогда не вернутся на нашу землю



Образа "Xлиботрусив" в романе В. Барки "Желтый Князь"

Ответа к теме: «Западноевропейская поэзия. Трубадуры»

1. В чем состоит различие между средневековой рыцарской поэзией и героическим эпосом?


В героическом эпосе поэты прославляли служение отчизне, религии, сюзерену. ии имя ш-их идей герои звершували подвиги


В рыцарской поэзии утверждалась ценность жизни, воспевали душевные пе-реживання человека. Трубадуры искали новые жанры в поэзии, воспевали образ Ча-Равной Дамы и любовь к нее, ради которого рыцари бросали дома, шли в далекие походи и которому посвящали свои стихи и постные. и. Какую средневековую песню называли канцоной?


2. Что воспевал в «Канцоне» Джауфре Рюдель?


Трубадур Джауфре Рюдель полюбил графиню Триполитанську, которую никогда не видел, за ее красоту и благородство. Он посвятил ей много замечательных песен. В произведении «Канцона» Рюдель воспевает свое «любовь поодаль». В этой любви он видит свое шастя и смысл жизни. Поэт виднеется помчать в далекое царство мавров, чтобы хотя бы один раз увидеть свою возлюбленную, чтобы «...чуть слова ее, будто пение, // и розмовлять не поодаль, // А с глазу на глаз...», «Чтобы видит глаза внеземные», «Чтобы каждый куст и каждый стал // Еще лучшим возле нее стал, // Чтобы стали горизонты ясные!»


«Любовь поодаль» тешило трубадура и вместе с тем и наказывало его душу. Он мучился «в страшной борные» от невозможности увидеть Волшебную Даму и рассказать ей о своих чувствах


3. Какой идеал воина, рыцаря воспевал Бертран де Борн в произведении «Сирвента»?


Трубадур Бертран де Борн опоетизовував войну. Он любовался картинами боя, воспевал рыцарскую отвагу, бойцов, которые рискуют жизнью и без счета срезают го-ловы врагам. Трубадур щеголяет тем, что не ценит ни собственно, ни чужая жизнь. Его пьянит блеск мечей, ржание коней, «гук сурем на войне». Поэт призывает баронов жить войной, воевать между собой и ходить в далекие походи за добычей и славой



Ответа к теме: «Западноевропейская поэзия. Трубадуры»

Летнее утро I вариант

Какие хорошие, которые неповторимые летними утрами наши виды. Поля купаются в золотые яркого лучей, горячий воздух колеблется волнами. Зацветают на огородах подсолнечники, тянут головки к небу. Такое впечатление, будто упали на землю с неба тысячи солнц. Трава немного желтоватая, высушенная солнцем, но легкая, как дыхание, нежная, как паутину, между стебельками ярко поблескивают капельки росы


Плодородные поля летом. Колосятся они буйным урожаем. Небо глубокое и прозрачное, еще овеянное розовым рассветом, а под ним изобилует золотом колосьев. Просыпаются люди, жмурятся кошки на звезду, весело лают собаки. Начинается утренняя жизнь


А дерева... Еще несколько часов тому назад они были будто грозные великаны, которые свелись вверх. А сейчас в лучах яркого солнца они стали такие радушные и веселые


Спит ночью подсолнечник, склонивши золотые лепестки. Но приходит утро, и поднимает цветок головку к небу, к зарнице. Солнце поднимается все выше и выше, плывет по небу. И подсолнечник поворачивается за ним, всасывает горячие лучи. Летнее утро овладевает землю



Летнее утро I вариант

Запорожская Сечь в повести М. В. Гоголя "Тарас Бульба"

Ярко, выразительно, правдиво сумел описать Запорожскую Сечь в своей повести "Тарас Бульба" Николай Гоголь. Перед глазами главных героев это произведения - Тараса Бульбы и его синив Остапа и Андрея - открылась прекрасная картина, когда они подъезжали к знаменитому гнезду запорожского казачества


Звон кузнечных молотов, сильные казацкие голоса, веселый смех жизнерадостных запорожцев, музыка - так встретила их Сечь. Живописная фигура казака, какой, как лев, раскинулся на дороге, а заброшенный гордо чуб его достигал аж на пол аршина от земли, поразила героев. Не меньшее впечатление оказали на них и законы, по которым жилы эти дети вольницы. На первый взгляд, суровые, даже жестокие, они, в сущности, были справедливые


"Нет уз святиших от общества", - так считает шалашный атаман полковник Тарас Бульба. Так считает каждый простой запорожец. Смертельно раненный под Дубна, благодарит бога Кукубенко, что пришлось ему умирать на глазах товарищей. Последние слова Тараса Бульбы обращенные к друзьям, которые плывут на лодках рекой: "К берегу! К берегу, ребята! Спускайтесь подгорной тропой, которая налево!.. Прощайте, товарище!". Последнее дыхание, последний совет, последнее слово им - братьям за духом


А еще умели запорожцы славно воевать, защищая родину. Чрезвычайным умением воевать отмечались Шило и Бовдюг, Наливайко и Метелица. Иностранный инженер, который руководил защитой Дубна от запорожцев, воскликнул, наблюдая за казаками: "Вот как надо биться и другим в других землях!". "Так любить родную землю не то, чтобы душой, умом, а всем, чем Бог дал, так любить никто не может", - пишет о своих знаменитых земляков Николай Гоголь



Запорожская Сечь в повести М. В. Гоголя "Тарас Бульба"

Основные черты лирического героя М. Ю. Лермонтова

Мучительные переживания одиночества, ощущение бесприютности, бесплодности существования, мертвая скука, жгучий и бессменная, « как пламень», сумм - вот основные черты лирического героя М. Ю. Лермонтова


Много современников поэта были людьми бесконечно одинокими, замкнутыми в себе, они ощущали вокруг лишь ледовую пустоту, ничто не могло согреть их сердце, да и самые они не излучали душевной теплоты. Лермонтов сумел передать атмосферу в свое время, настроения своих современников. Он ощущала боль своего поколения острее других, он постиг духовные потрясения в атмосфере подавления неординарной личности...


Уже в юношеских стихах поэта возникает тема одиночества. Лермонтов чувствует себя бесконечно одиноким в этом мире


Один среди человеческого шума


Возрос под покровом далекой я...


В этих печальных, горьких строках есть биографическая основа: иметь Лермонтова умершая, когда мальчику было всього два года, отца он почти не видел. Позднее была неразделенная любовь. И снова - беспросветное одиночество, нежелание делить радости и неприятности сокружающими.


Без вторая лучше дни тянуть


И к смерти радостной склониться,


Чем два удара выносить


И сердцем о двоих крушиться!


Поэт как бы постепенно привыкает со своей судьбой одинокого скитальца, и он уже не мыслит себя с близкими ему людьми


Я к одиночества привык,


Я б не умел ужиться сдругом.


Лермонтов не мог воспринимать происходящее вокруг него с легкостью и беззаботностью, он болезненно реагировал на все. Поэтому часто в него стихах сгущаются краски, а временами он тяготится обычным ему одиночеством


Как страшно жизнь сей оковы


Нам в одиночестве тянуть


Делить веселье - все готовые -


Никто не хочет грусть делить


Но в ранней поэзии Лермонтова есть и другое восприятие одиночества - романтическое. Снова речь идет об одинокого героя, но он уже не пассивный. Он мятежный, не приемлет действительность, ищет единение со свободной стихией, отдается предельно сильным чувствам, полета мечты. Эта жаждущих бур одинокая личность, этот романтический идеал прекрасно воплощенные в стихи «Витрило». В тумане бескрайнего моря одиноко белеет парус, который всплывает. А лирический герой, смотря на него, как бы старается проследить его судьбу


Белеет парус одинокий


В тумане моря голубому!..


Что ищет он в стране далекой?


Что бросил он в краю родному?


Парус становится символом одиночества и вечного стремления вперед на поиски неизвестного мира. Но поиски эти напрасные, как напрасная и попытка найти волю и покой. Витрило как и раньше как бы отстраненное от радостных красок, ему не удается слиться со стихией


Под ним струя светлей лазури,


Над ним луч солнца золотой...


А он, мятежный, просит буры,


Будто бы в бурах есть покой!


Во второй половине 30-х - начала 40-х лет пылкость чувств, мятежность сменяются глубокими раздумьями, философским поиском. Преобладает не тема одинокого романтического героя, а тема печальной, изверившейся, одинокой души поэта. Лермонтов говорит о своем одиночестве, о своей усталости и тугой. Он старается и не может найти вокруг «души родной», его кому-то поддержать в трудную минуту. Поэтому им овладевает дух уныния: он скучает в настоящем и ни к чему не хочет В будущему


И скучно и грустно, и кому-то руку представить


В минуту душевного ненастья...


Желанья!., что пользы хотя и вечно желать?..


А года проходят - все лучшие года!


В этом унылом одиночестве ощущает поэт течение времени и понимает, что он не имеет сил ему противиться, потому что жизнь его - «такая пустая и глупая шутка», а все радости, муки, страсти и желания незначительные. И он продолжает одиноко существовать на этой Земле, покорный внизу:


Один я здесь, как царь воздушный,


Страданья в сердце сжатые,


И вижу, как судьбы послушно


Года идут, будто бы сны...


Поэт уже ничего не хочет от жизни, он нет о чем не жалеет. Снова, как в «Парусе», оно желает лишь воли и покоя, но ищет он их уже не в бурые, а в забвении, в сне


Уж не жду от жизни ничего я,


И не жаль мне прошлого ничуть,


Я ищу воли и покоя


Я б хотел прийти в забвение и заснуть!


В стихе «Выхожу один я на дорогую...» Лермонтов передал ощущение какого-то всемирного одиночества. Но оно уже не унылый и печальное, как раньше, потому что поэт, находясь вдали от людей, слышит голоса звезд, наслаждается красотой неб и земли, и душу его просветляется


Выхожу один я на дорогую;


Сквозь туман кремнистый путь блистает;


Ночь тихая. Пустыня внемлет Богу,


И звезда со звездою говорит


Лирика Лермонтова - это исповедь бесконечно одинокого человека, исповедь одинокой, сосредоточенной в себе мужественной души, которая бунтует против окружающей действительности



Основные черты лирического героя М. Ю. Лермонтова

Аким я вижу мир (Произведение ( по сложному плану) в публицистическом стиле )

План


1. Наш мир большой и интересный


2. Человек меняет мир:


А) постоянное познание окружающего мира;


Б) проблемы современности;


В) свитдуховности.


3. Я хочу, чтобы мир напоминал цветущий саднавесни.


Наш мир безграничный. Каждый день узнаем о нем много интересного: откуда сходит солнце и почему зиму меняет прекрасная весна, сколько стран на земном шаре и почему люди имеют разный цвет кожи, как было подчиненное космическое пространство и когда возникли первые поселения людей. Мы запоминаем огромный объем информации. Именно это дает основания менять мир на лучше.


Человек за определенное время поняла и может объяснить все явления природы. Но, по мнению ученых, человечество стоит только на пороге познания мира, которое должно наконец значительно облегчить существование


Я б хотел, чтобы наш мир развивался как можно скорее. Это будет содействовать решению многих проблем современности: социальных, экономических, политических, экологических, демографических. Надеюсь, что исчезнут такие позорные явления как попрошайничество, кровопролитие гражданских войн, сиротство. Конечно, для этого требуется время. Ускорить процесс сплошного выздоравливания мира в целом может только открытие новых законов построения Вселенной. Поэтому слово за научными работниками


А что же остается обычному гражданину? Ждать, пока придут лучшие времена? Наверное, это было бы намного проще.


Современная жизнь остро ставит перед людьми одвичну проблему духовности. Только тогда, когда будут властвовать общечеловеческие ценности: гуманизм, преданность Родине, верность идеалам — люди будут стремиться к обновлению мира, а следовательно, и к него поступательного развития


Я хочу, чтобы наш мир был радостным, дарил счастливые года жизни. Что есть прекраснишим за цветущий сад nam-сне? Он щедро зачаровывает своей красотой, таемничнистю и дарит надежду к лучшему будущее


Именно таким я вижу мир: цветущим, счастливым, обновленным!



Аким я вижу мир (Произведение ( по сложному плану) в публицистическом стиле )

Чем заинтересовала меня «Велесова книга» (2)

Одной из древнейших памяток нашей истории есть «Велесова книга» — найдревниший праукрайнський летопись на пятидесяти двух дубовых дощечках. Оригинальность этой летописи не может не заинтересовать. Лично я была поражена мудростью наших предкив, умением в те далекие времена фиксировать информацию о своей жизни для нас, потомков


Размышляя над историей, которую фиксирует данная летопись, я больше узнала о религиозных верованиях нашего народа дохристианского времени. До этого времени я мало знала о рунвиривську веру, и мне было интересно узнать и о Дажбога, и о Сварога, и об иншихбогив.


В «Велесовий книге» много информации о жизни славянских племен, о них борьбу против захватчиков


Интересными в «Велесовий книге» есть пересказы, мифы, легенды. Второе — третье столетие нашей эры — это времена Русколани. В этот период наши предки строили города, среди них и Суренж-Киев — прообраз будущего Киева


Понять единство моего народа со Вселенной помогла мне рассказ «Учение о Правой, Яву и Наву». Всем известная истина, что духовность человека — это первооснова ее бытия, которое нельзя разрушать и уничтожать мир, в котором ты живешь. Философское значение «Учение о Правой, Яву и Наву» наших далеких предков — единение Богов, людей и духов умерших родственников — это утверждения веры, активной деятельности человека


А еще меня очень взволновала самая история появления «Велесовой книги». Это был трудный путь и неизвестное исчезновение дощечек. Хвала Богу, которые остались переписи, фотоснимки. А это означает, что наши далекие предки верили, что к нам дойдет их послание, их история


«Велесова книга» — воспитывает у нас гордость за наш народ, почтительное отношение к достижениям нашей культуры. Каждый человек обязан помнить и знать свою историю — это поможет нам представлять, кто мы и которых батькивдити.



Чем заинтересовала меня «Велесова книга» (2)

Или надо знать несколько языков? ( произведение-раздумье)

Тот, кто не знает иностранного языка, не знает своей собственной


В. Гете


Знание нескольких языков, кроме своей родной, считаю необходимым. И чем больше человек знает языков, тем более у нее возможностей. Некоторые люди изучают языки тома, который им нужно это для работы, другие путешествуют за границей. Все, кто знают много иностранных языков, могут разговаривать с людьми из других стран, читать произведения заграничных авторов, которые делает ширшимсвитогляд.


В наши дни иностранные языки играют большую роль: мы живем в такое время, когда все более шире развиваются связи с разными странами и народами. Независимо от того, какую профессию мы изберем после окончания школы, на котором участке будем работать, знание иностранного языка, как минимум одной, может быть просто необходимым


Из всех мировых языков я выделяю английскую. Она стала важнейшим языком мира, языком политических, научных и торговых отношений. Это язык компьютерных технологий. Много научная литература написана на английском языке. Каждому квалифицированному специалисту нужно знать этот язык


Изучение иностранных языков — нелегкое дело. Это продолжительный процесс, который требует много времени и усилий


Но я хочу сказать еще и о другом. Или надо знать язык той среды, в котором ты живешь? Нужная ли россиянину украинский язык, если он живет в Украине (и совсем не поэтому, что украинский язык — государственная), украинцу и россиянину, которые живут, скажем, в Узбекистане, Латвии или Молдовы, узбекская, латышская или молдавская? Я считаю: безусловно, непременно. Это и уважение к народу, рядом с которым живешь, и просто жизненная необходимость. Всякий язык интересный


Знание нескольких языков дает возможность лучше понять себя и окружающий мир



Или надо знать несколько языков? ( произведение-раздумье)

воскресенье, 24 мая 2015 г.

Украина и украинцы в творчестве Т. Г. Шевченко

Когда хотят что-то хорошо сказать о народе, то повествуют о его землю, горы, реки, леса. Упоминают, которых больших людей дала эта земля миру


Украинская земля дала миру гениального поэта Т. Шевченко, который принадлежит к самым большим народным поэтам, которых только знает всемирная история литературы. Поэзия Шевченко национальная и интернациональная, гуманная и самобытная, общедоступная. Поэт поднял не только тему украинского народа, который стонал под гнетом царизма, но и тему по-настоящему свободного человека


Возвеличу,


Малых тех рабов нимих!


Я на стороже круг их


Поставлю слово...


Шевченко страстно искал очертания нового общества, всем сердцем полился к той Украины, во имя которой боролся, жил, создавал:


и на обновленной земле


Врага не будет, супостата,


А будет сын, и будет иметь,


и будут люде на земле


Поэзия "Кобзаря" не дает воспринимать землю, на которой мы родились, живем, для будущего которой работаем, просто как территорию, а делает ее родной землей. Родиной. Где бы не был Шевченко, он всегда упоминал село, поля, с гордостью говорил о героической истории родного народа и всей душой рвался на Украину


Украина! Для Шевченко это слово было священным. Хотел видеть Украину свободной, счастливой. Но не ждал, пока народ сам освободится от господского гнета, а боролся. Воин в бое бьется мечом, а поэт — своим словом. И каждый стих Шевченко — это боль сердца за родной растерзанный край. Сколько любви в словах:


Я так люблю


Мою Украину убогую,


Что прокляну святого Бога


За нее душа погублю


Нас к глубины души поражает большая любовь Шевченко к Украине. Он полюбился ее, как сын любит мамочку. Судьба сложилась так, что вся своя сознательная жизнь провел поэт за пределами Украины, но не отрекся, не забыл ее и своих порабощенных братьев и сестер, вся жизнь боролся за их судьбу. Поэт не заботился о своем личном счастье, а думал о народе и творив для него. Свой сборник произведений называет "Кобзарь", чтобы подчеркнуть свою связь с народом, его духовностью. И первый стих "Думы мои, думы мои..." — поэтическое вступление в "Кобзаря" — Шевченко адресует украинскому народа, посылает свои мысли на далекую Украину, к простому народу. Шевченко верит, что мамочка Украина поздравит его " деток неразумных, как свой ребенка". Поэт верит, что народ будет жить, будут жить и его поэзии. В годы тяжелого времени Шевченко грустит вместе со своим народом, переживает его горе как свое собственное. Поэтому й становятся его думы на бумаге "печальными рядами". Наивысшая награда для поэта — найти сочувствие середукрайнцив.


Украинцы — это народ Шевченко. В каждой светлице по нашим селам на епитимье под вышитыми полотенцами высев портрет Кобзаря, на нас смотрели глаза нашего духовного отца. Каждый дом, где был "Кобзарь" Шевченко, была твердыней духа народа. Семья входила в семью, семья — в род, род — в народ. Люди уважали не только гениального поэта. Через него они осознавали себя как народ. Нас просто не существует без Шевченко. В нем — вся история наша, все бытие и все наши мечты. "История моей жизни составляет часть истории моей Родины" — так писал Шевченко. Шевченко — это Украина. Украина — это Шевченко. Представить украинцу себя без Шевченко все равно, что без неба над главой. Он — вершина нашего родительного дерева. Даже тело его вознесене на вершину. Другой такой могилы на планете нет. Она — словно казацкая башня, возле которой пылал огонь при приближении врага. И этот огонь не угасает — это народная память. Шевченко стал кодом, национальным, народнимпаролем.


Найщириши, найтеплиши чувства поэт посвящает народу, а злыми, ироническими словами казнит господ, которых не интересует судьба народа, его история и культура. К таким господ-безотцовщин с поэмы "и мертвым, и живым..." он обращается с гневом:


Нет на миру Украины,


Нет друтого Днепра,


А вы претесь на чужбину


Искать доброго добра...


Поэт осуждает тех, кто не знает истории своего народа, не знает родного языка. Украина — большая руина, несчастная, уярмлена и закованная стара иметь, которую "землячки" отдают на выучку немцам. Но поэт хочет видеть Украину обновленную, с доброй славой, со свободными устами и твердыми руками:


и оживет добрая слава,


Слава Украины


Шевченко поднимает идею патриотизма, стараясь возбудить у прогрессивной части "земляков" желание защитить народ от притеснений и порабощения, поднять его язык и культуру, не отмежевываясь при этом и от культуры других народов:


и чужому учите,


Й своего не цурайтесь.


А какие замечательные картины родной природы возникают из Кобзаревих стихов! Вершиной пейзажной лирики Шевченко есть его стих "Садик вишневый круг дома". Шевченко хорошо знает, что на Украине распространенное дерево вишня. Обрисован украинский обычай собираться свиъею семьей вечером:


Садик вишневый круг дома,


Майский жуки над вишнями гудят,


Плугари с плугами идут,


Поют идя девушки...


Эта прекрасная картина дополняется другой — с поэмы "Княжна":


Зоря моя вечирняя,


Сойди над водой,


Поговорим тихонечко


В неволе с тобой


Произведения, написанные за пределами Украины, передают нежность и любовь к Украине. После смерти Шевченко завещал похоронить его


... на Вкрайни милой,


Чтобы поля широкополые,


и Днепр, и кручи


Было видно, было слышать,


Как ревет ревущий


Нет, никто так не любил Украину, ее цветущую природу, ее мужественных и трудолюбивых людей, как Т. Г. Шевченко


Хочу закончить произведение словами автора первого памятника Шевченко В. Тарновського:


Свою Украину любите,


Любите ее... Во время злое,


В последнюю тяжкую минуту


За нее Господа молите!



Украина и украинцы в творчестве Т. Г. Шевченко

Могущественные великаны (За картиной российского художника и. Шишкина «Дубы»)

Пожилое солнце постепенно подбивалось к полдню. Оно затрагивало кротким лучами вершечкив деревьев, дальше стало внедряться все ниже, сыпнувши своих искр аж на нижнюю ветви могущественных великанов-дубов. И от этого листочки стали будто прозрачными от такой позолоты. Солнце по-приятельски обняло могущественные плечи богатырей, пробежало проминчиками вплоть до земли и будто ненароком замерло среди разнообразия разнотравья: здесь и луговые завсегдатаи гусиные кавычки, и подорожники со свечками нежно-розовых цветов, и с величавой белой короной тысячелистник. Травяной ковер с пестрым узором прославься возле подножия лесных великанов, будто воздавая их величие. Кажется, что и ветер присмирел, залюбовавшись такой красотой. Стоят три дуба — великаны будто побратимы, которые охраняют дубраву с подростками — дубочками, которые виднеются неподалеку. И столько в этом красоты, величия, которое хочется долго любоваться такой картиной, — лето В разжигании



Могущественные великаны (За картиной российского художника и. Шишкина «Дубы»)

Воплощение в обиде Тараса Бульбы наилучших черт запорожского казака (за одноименной повестью Г. Гоголя)

Николай Васильевич Гоголь родился в Украине. Все, что окружало мальчика в детстве, было овеянное романтикой: красота украинских пейзажей, обворожительность народных легенд и героика историчнихпереказив.


В один из периодов своей жизни Гоголь чрезвычайно пришел в восхищение историей. Особую его внимание привлекала всемирная история и прошлое родной Украины. Из-под пэра писателя вышла повесть «Тарас Бульба», которая описывает одну из наиболее ярких страниц украинской истории — эпоху казачества. В произведении Г. Гоголь первоочередной задачам для себя определил не исторически точное описание событий и деталей, а изображение силы национального характера, казацкой победы, духу самой эпохи, которую он воссоздает ярко и колоритно.


В обиде главного героя Тараса Бульбы автор воплотил наилучшие черты запорожского казака


Тарас — один из числа коренных полковников, человек опытный, закаленная в битвах. Его уважают товарищи по оружию за любовь к Родины, мужество, верность обществу, преданность делу защиты родной земли видворогив.


Имея двух сынов, Бульба гордится ими, хочет видеть их истинными казаками, хочет показать их — свою гордость — товарищам


Тому герой и находит дело, в котором бы сыны проявили себя с наилучшей стороны. В походе старший сын Остап, благодаря мужеству, сообразительности, умению владеть оружием, становится шалашным атаманом. Гордостью переполненное сердце старика Тараса. И, к сожалению, младший сын Андрей предал родную землю, предал товарищей. Горе согнуло отца. Он как истинный патриот и запорожец избирает любовь к Отчизны, а не любовь к сыну. Андрей гибнет от рукбатька.


Мужественно выдержал Тарас, хотя сердце разрывалось, и сцену пытки, которой пиддал враги старшего сына. И отомстил хорошо старый казак ляхам, выпаливая их села и города


В конце произведения смерть ждет и на самого Тараса. И он думает не о себе, а о том, как лучше отступить его товарищам. Именно таких людей, как Тарас Бульба — мужественных, смелых, верных, отданных — уважали на Сечи, о них составляли постные кобзари. Такими людьми гордился наш народ, ими славилась Украина!



Воплощение в обиде Тараса Бульбы наилучших черт запорожского казака (за одноименной повестью Г. Гоголя)

Изобличение конформизма украинской элиты в произведении Т. Шевченко «и мертвым, и живым, и ненарожденним землякам моим…»


Жанр послания был одним из любимых в творчестве Шевченко. «Дружнее послание» землякам было написано в июне 1845 года в Въюниши. Путешествия Кобзари и Украиной в течение трех лет дали ему возможность познакомиться с украинскими интеллигентами, патриотами, прогрессивно настроенными людми дворянского происхождения. Преимущественно это были потомки казацкой старшини, люди, от природы наделенные незаурядным умом, стремлением к знаниям, высшие образования, утонченные аристократы духа, который к сожалению, часто совсем не мешало им вместе с тем владеть крепостными душами и не иметь простой народ за ближнего своего, которого так приказывал любить еще Христос в Нагирний проповеди. Раздумья над неадекватным поведением тех украинцев, которые имели бы быть силлии своей земли, и породили дидактическое, а вместе с тем и гневное послание «и мертвым, 1 живым…». Главная проблема послания - это проблема взаимоотношений дворянской интеллигенции с народом, обязанности интеллигенции перед народом, который в тогдашних исторических условиях было неразрывно связано с вопросом борьбы против социальниго и национального угнетения на Украине. Полемическое острие послание направлено на изобличение целиком конкретных групп и течений в среде тогдашней дворянской интеллигенции. С одной стороны, это - на циональни романтики, в частности, потомки казацкой старшини, которые вздыхали за историческим прошлым, со второго - либеральная интеллигенция новишой формации, которая дала своем старании повести украинскую общественность « по возрасту» впадала то в космополитизм, то в славянофильство. Все они объединены в сознании поэта тем, что находятся в полнейшем разрыве с «меньшим братом» - народом, хотя и стараются говорить от его имени. Они не знают истинных интересов и стремлений народа, живут ошибочными, устаревшими или бездумно заимствованными представлениями, ви« дирваними от нужд и задач, которые возникали на историческому грунти тогдашней украинской действительности


Шевченко обращается то до одной, то к другой из этих групп, то ко всем вместе и, свободно переходя от одних вопросов к других, высказывает свои мысли и взгляды острых идейных столкновениях, в пылкой полемике с ними. Поучительные же выводы, которые вытекали из полемики, самые важные «уроки» из нее, поэт, предоставляя им принципо во важного народного, национального значения, адресует широчайшей общественной массе


Из всего разнообразия общественно-политических и идеологических вопросов, затронутых в послании, основной и руководящей проблемой, которая связывает и объединяет все другие, есть проблема взаимоотношений интеллигенции и народа. Шевченко прямо и резко заявляет о кричащем отрыве тогдашней украинской интеллигенции от народа. Этот отрыв угрожает ей неминуемой и позорной гибелью, морально-политическим крахом. Только п народе - источник жизненной силы общества, нации. Поэт забросает тогдашней украинской интеллигенции недостаток ясного политического сознания, казнит ее за пустопорожнее политическое фразерство, расхождение между словом и дилом. ее громкие заявления о стремлении «воли» и «братства», бездумное преклонение перед иностранной культурой выдают отсутствие реальной программы. С большой сатирической страстью и презрением говорит поэт, Который при отсутствии собственного взгляда на положение народа и непонимание реальных шляхив. развития украинского общества рабское преклонение перед иностранными авторитетами ведет лишь к бессильному, сугубо внешнего заимствования шумливых и обманных заявлений, к пустому жонглированию « свободолюби-вими» лозунгами:


    …претесь на чужбину Искать доброго добра, Добрая святого. Воли! Воли! Братства братского! Нашли, Несли, несли с чужого поля и в Украину принесли Больших слов большую силу, Да и более ничего…

Ползание Перед иностранщиной возникает в послании Шевченко как бегство господ-либералов от жгучих нужд жизни, от украинской действительности. Шевченко казнит иетрактне и схоластическое их философствование, в котором, по выражению Франко, «расплывались конкретные нужды, интересы и приметы родного народа». Он открывает их заносчивость, чванство, комическое самовозвеличивание и щеголянья с иностранной культурой, хотя через свою фатальную несамостоятельность, за раком собственного мышления они выявляют неспособность пользоваться достижениями науки «так, как надо».


    Ø « Если бы вы учились так, как надо, - обратится к ним поэт, - То и мудрость бы была своя».

Своим антагонистам Шевченко противопоставляет единый продуктивный и конструктивный принцип культурного цнання с другими народами:


    Учитесь, читайте, ичужому учите, Й своего не сторонитесь.

Выдвигая этот лозунг, поэт выступает из позиций потребности служения демократической интеллигенции народу, делу развития национальной культуры в ее органическому ‘язку с демократической культурой других народов. Дискредитируя «западничество» украинских господ-либералов, Шевченко вместе с тем бросает слова резкого осуждения и в адрес доморощенных украйнськихсловъянофилив.


    …и все языки, Славянского люда Все знаете. А своей Дасьби. Когда-то будем и по-своему глаголать, Как немец покажет…

Поэт ставит под сомнение симпатии господ-славянофилов к славянским народам, потому что тот, кто «не замечает» языки своего народа (тоже славянской) из-за того, что она «мужицкая», не может быть искренним сторонником идей дружбы и единения славянских народов и их культур - такая мысль поэта. Исключительно важное место занимает в послании «и мертвым, и живым…» полемика с консервативными национальными романтиками, которых поэт казнит за идеализацию прошлого Украины. Здесь также отразились взгляды поэта на историю Украины, подделывая которую, лжеисторики на первый план выдвигали своих «Брутив и Коклесив», твердили, что история Украины - это-«поэма вольного народа». Разоблачая такое понимание истории Украины, Шевченко с помощью эпитета «окрадени казацкие трупы» осуждает тех, кто присвоил себе героическую славу казацких низов. Значит, что историю Украины надо пересмотреть, сызнова ее прочитать, не обминая никакой подробности («ниже титли, ниже тий запятые») и лишь тогда можно дать ответ на вопрос: «Что мы?.. Чьи сыны? которых родителей? Кем? За что закованые?»


Пять коротких вопросов поставил Шевченко в произведении, но каждое из них достойное поэмы, потому что пробуждало усыпленную царскими колонизаторами социальное и национальное достоинство украинского народа, призвало не быть «рабами», «подножками», «грязью», «мусором» российских царей, польских королей, еще ли кого-то, как это произошло с частью казацких атаманов и гетманский. Вопрос: «Кем? За что закованые?» - направляли читателя к самому важному: кто нас поработил, кто наш враг?


и если мы в самом деле гордимся легендарной славой запорожских рыцарей, то учимся у них свободолюбия и отваги, чтобы покончить из социальным и национальный бесправием. Должны быть не безразлично украинцам,


    …чьей кровью Та земля напоена, Что картофель родит…

А равнодушных многому среди просвещенного панства, которое беспокоится не о судьбе нл рода, а о своих имениях. Такие «свои дети» « вместо пива праведную кровь из реби точат» из матери-украины. Крылатое выражение «и чужому учите, и своего не сторонитесь» свидетельствует, что Шевченко не был национально ограниченным, что он выступал против иностранного только реакционного, а прогрессивное с культуры других народов советовал перенимать, не забывая родной как первоосновы. « Потому что кто мать забывает, того Бог наказывает, того дети сторонятся», то есть кто отмежевывается от родного языка и культуры, тот оборотень, потому что язык, искусство, культура - наиболее дорогие сокровища народа, которые надо оберегать, ласкать, приумножать


Шевченко искренне верил, что и среди дворянской интеллигенции есть люди, готовы служить народу, только надо пробудить их сознание. К таким интеллигентам и обращается поэт:


    Обнимите же, брать мои, Наименьшего брата, - Пусть иметь улыбнется, Заплакана иметь.

и если интеллигенция пойдет навстречу интересам народа, то « заплакана иметь» - Украина «улыбнется», потому что настанет социальная и национальная воля



Изобличение конформизма украинской элиты в произведении Т. Шевченко «и мертвым, и живым, и ненарожденним землякам моим…»

« Родители и дети» - конфликт двух поколений

Произведение по роману и. С. Тургенева « Родители и дети»)


К сожалению, на жизненных бороздах мгновенной жатвой поколения сходят, зреют и упадут. Другие им слидомидуть.


О. С. Пушкина

Впервые роман Тургенева « Родители и дети» вышел в свет в 1862 году в журнале «Российский вестник». Никакой из произведений Тургенева не вызвал настолько отчаянных споров. Критика относительно « Родителей и детей» заняла позиции, иногда прямо противоположные друг другу. Например, критик Антонович обвинил Тургенева в том, что его «роман есть не что другое, как беспощадная и разрушительная критика молодого поколения». Писарев же видел в Базаре лучшего представителя современной молодежи, в котором собранное воедино все лучше всего. Для того, чтобы понять позицию каждого и то, о чем хотел сказать автор, обратимся к тому времени, когда роман создавался. Роман писался в период идейной борьбы дворян-либералов и разночинцев-демократов. Это были времена, когда еще существовало крепостное право, когда нарастали революционные настроения и прежде всего впадали в глаза идеи возражения и разрушение относительно старого порядка, старым авторитетам и принципам. Это возражения старых принципов и получило название «нигилизм».


Но мне кажется, в романе противопоставленные не только две эпохи, но и два поколения. Если посмотреть на самое название, еще не читая роман, мы в первую очередь видим именно два поколения - поколение родителей и поколение детей. Конфликт родителей и детей - это вечный конфликт. Его описывали в литературе и к и после Тургенева, он существует и сейчас. Каждое новое поколение хочет из присущий молодости энергией и запалом перестроить все по-другому, как ему кажется, лучше, а старое поколение хочет сохранить старый уклад. Павел Петрович Кирсанов есть в романе именно тем представителем старого поколения, которое считает, что все лучше было создано в него время. Базаров - нигилист, человек, который хочет построить новый мир, предварительно разрушивши старик. Уже в начале романа мы понимаем, что столкновение этих двух героев неизбежно. Они противопоставлены друг другу буквально во всем, и автор подчеркивает это. Утонченная, даже поэтическая, с опорой на классике, язык Павла Петровича отличается от грубоватой, близкой к народной, языки Базарова. Вспомним момент, когда герои знакомятся, их рукопожатие. Николай Петрович, подойдя к Базарова, сжал его «красную руку, что тот не сразу ему представил». А вот рука Кирсанова: «Павел Петрович вынул из кармана панталон свою хорошую руку с длинными розовыми ногтями, - руку, которая казалась красивише от снежной белизны рукавчики, застегнутой одиноким большим опалом, и представил ее племяннику». Кроме внешних у этих рук есть и более глубокие отличия: хорошая, ухоженная рука с длинными ногтями может быть только у человека, которого далекая всякая физическая работа. В самом деле, Павел Петрович ведет разрешительный образ жизни, считая его привилегией аристократов, в то время как Базаров, что приехал в гостей, то есть, казалось бы, отдыхать, привозит с собой микроскоп и другое оборудование для проведения исследований. Здесь прослеживается социальное содержание: эпоха аристократов с них бездеятельностью противопоставлена новому поколению разночинцев с них близостью к народу. Это же смысловая нагрузка несет и противопоставление одежды, вещей героев


    Базаров говорит: «Прикажите только чемоданишко мой туда взыскать так вот эту одежонку». «Одежонка» Базарова - «длинный балахон с кистями» - говорит о пренебрежении к нее своего хозяина, а может, этим самым Базаров хочет выделиться из той среды, в которую попал. Одежда Павла Петровича - это его лицо.

Тому он выглядит безупречно: «темный английский сьют, модный низенький галстук и лаковые полусапожки». Ясно, что за небрежностью Базарова стоит его нигилизм, а за изысканностью Кирсанова - его «принципы». Однако нельзя забывать, что Базаров и Кирсанов - люди разного возраста, разных поколений, а каждое поколение имеет свою моду, соответственно свои взгляды. Все родители и дети различаются друг от друга. Внешнее расхождение - только знак отличия внутреннего. Время вносит коррективы не только в одежду, обращение, но и влияет на мировоззрение человека. И все же таки разные поколения роднит что-то общее. Базаров возражает существующее, потому что « в настоящее время полезнее всего возражения». Павел Петрович ничего не хочет менять, тем более разрушать, но с некоторыми взглядами Базарова он соглашается. Он признает, что в современном обществе не все в порядке. Базаров же считает, что мелкое обличение ничего не даст России, если прогнили ее основы. Главное для Базарова - это исправить общество, чего, в сущности, добивались и революционеры. Существующий порядок, думают Базаров и люди его поколения, надо разрушить. Здесь, наверное, мудрее оказалось старое поколение, которое подчеркивало: «Вы все возражаете, или, выражаясь верней, вы все разрушаете. Так ведь нужно и строить». Кирсанов демонстрирует свое восхищение красотой искусства, классической литературой. Какое же отношение Базарова к литературы и к искусству?


Его принципы - «не говорить красиво» и «смотреть в небо только тогда, когда хочется чихнуть». Несмотря на то что Аркадий является учеником Базарова, создается впечатления, которые ему присущий более широкие взгляды. В конце романа Базаров умирает, что согласно авторскому замыслу еще раз подтверждает ущербность его позиций. Аркадий вступает в брак и начинает вести хозяйство по-новому. На него примере можно сказать, что только такие люди способны взять то лучше, что было в родителей, и учесть их ошибки. Каждое новое поколение должное, даже обязанное, стать разумнее предыдущего. Благодаря этому жизнь не стоит на месте. В романе есть еще один представитель старшего поколения. Это Николай Петрович Кирсанов. В этом персонаже автор воплотил одновременно черты и синив, и родителей. Николай Петрович Кирсанов в 10-и главе упоминает, как он сам один раз сказал своей мамочке, которая «вы, мол, меня понять не можете; мы, мол, принадлежим к двух разных поколений». А потом и продолжил, обращаясь к Павлу Петровича: «Вот теперь настала наша очередь». По моему, эти слова как нельзя лучше отбивают суть конфликта между поколениями родителей и детей. Столкновение главных героев выявляет глубочайшие расхождения всего их мировоззрения, а оно не может быть обособленным у каждого поколения. Ведь если что-то отрицается, то что-то другое должно предлагаться вместо, и родители будут в чем-то мудрее детей до тех пор, пока дети самые на станут родителями



« Родители и дети» - конфликт двух поколений

Школьное произведение по новелле «Intermezzo»


Новелла «Intermezzo» написанная в 1908 году после событий 1905-1907 лет, пережитых автором. Она содержит отголосок этих событий, интерпретированных Г. Коцюбинским через переживание лирического героя, которого большинство критиков отождествляют с самым автором. Это дает нам право утверждать, что в новелле раскрывается не только тема служения интеллигенции народу, но и идея служения художника обществу. Отчасти лирический герой - это сам автор, утомленный множеством «надо» и « тебе нужно». Вот как говорит об этом Г. Коцюбинский: «Я устал. Потому что жизнь непрерывно и неумолимо идет на меня, как волна на берег. Не только собственно, а и чужое. А наконец - разве я знаю, где есть на исходе собственная жизнь, а чужое начинается? Я слышу, как чужое существование входит в мое, будто воздух сквозь окна и двери, как воды притокив в реку. Я не могу розминутися с человеком. Я не могу быть одиноким».


Стремление одинокости обосновано недопустимостью того залога морального збайдужиння интеллигенции, разочарованности и апатии, которое появилось в период социального кризиса начала ХХ столетие. Как это произошло? Писатель считает целиком естественным то, что художник воспринимает все боли человеческие как свои: так есть к лицу порядочному человеку, гражданину, а еще больше художнику, ведь, по мнению писателя, художник должен быть чувствительным к чужому горю, потому что его призвание - быть словом для бесправного народа, его голосом. Истинный художник не разделяет беды свои и чужие, а это нелегко. Есть от чего устать, есть ради чего брать передышку. Покой нужный художнику, чтобы иметь возможность набраться душевных сил. Автор изображает непривычную для всей нашей литературы картину збайдужилости человека, когда, прочитавши о повешенных, она спокойно заедает эту весть сливой. Писателя пугает подобное отсутствие нормальной реакции. Что же нужно, чтобы изменить такой залог? Как ответ на этот вопрос Г. Коцюбинский подает прекрасные картины природы, которая способна вылечить зболену душу. Она предоставляет снаги, она напоминает о величии вечного и зовет восстановить утраченную гармонию ради обновления, ради самой жизни


А чудо возвращения к человеку поражает своей пронзительной правдой. Человек не может быть одиноким все время, она должен находиться среди людей. И место художника именно в обществе - там, где он наиболее необходимый, где боли и страдания людские достигли края. И лирический герой новеллы после душевной передышки желает вернуться к людей. «Говоры, говоры»,- обращается он к мужику, который олицетворяет для него все горе человеческое. Он снова готов служить людям, как и принадлежит истинному художнику



Школьное произведение по новелле «Intermezzo»

Шевченко как правозащитник (Неожиданный взгляд на деятельность и творчество поэта)

Мы знаем фамилии многих украинских правозащитников, но никогда среди них вы не встретите фамилии Тараса Шевченко. Хотя именно его я считаю величайшим правозащитником Украины. Так, ресница не писал ни научных работ из юриспруденции, не делал научных разведок. И к созданию Организации Объединенных Наций было еще целое столетие, и уже тогда он нарушил в своих произведениях такие важные проблемы, которые потом легли в основу правовых мижнароднихдокументив.


Это такие проблемы как практика, похожая на рабство (крепостничество), потому что именно жестокая эксплуатация человека человеком вела к вырождению самой людской сути общества. А дискриминация коренных народов (право на самоопределение)? Сколько пришлось вытерпеть украинскому народу, чтобы довести, что украинский язык - не «наречие», а полноценная, способная к развитию и культурным традициям, европейский язык? К таким же проблемам принадлежит дискриминация культуры коренного народа (право на развитие). Вспомним времена, когда Валуев-Ський циркуляр запрещал и обучение, и издательское дело, и даже театральные постановления на украинском языке. А эксплуатация детского труда, свободный доступ к культурным достояниям народа? И этот перечень можно продолжать. Именно эти проблемы нарушил Шевченко в своих произведениях - поэтических и прозаических. Надеюсь, что когда-то исследователи еще скажут свое слово о Шевченко-правозащитнике


Человек является наибольшей ценностью как для людей, кто верит у Бога, так и для тех, кто не исповедует никакой религии. Потому что именно человек, живя в обществе, старается придумать такие институты, которые бы помогали жить и развиваться, рождать детей, проявлять заботу о них и быть спокойным за их будущее. И только природой заложениный, что люди резни между собой за характером, за внешним видом, за цветом кожи, языком, происхождением, и еще можно назвать множество признаков людской отличия. Все это очень хорошо понимал Тарас Григорьевич, умов и такую вещь, к которой целое столетие шло человечество, как равенство людей перед Богом. А отсюда - человек должен быть равной и перед законами, которые тоже придумали люди, чтобы жить нормальной жизням независимо от того, которые имеешь от рождения естественные таланты



Шевченко как правозащитник (Неожиданный взгляд на деятельность и творчество поэта)

Анализ «Моисей»

В 1905 году Иван Франко пишет свою поэму “Моисей”. Глубокий и фiлософський содержание скрыто в этом произведении, ведь это не просто стихотворная компиляция библейского текста, но и завуалированный набросок о будущем украинского народа, о взаимоотношениях вождя i народа в процесi настойчивого поиска “обiтованой землi”, о майбутнi силы масс, способных выдвинуть iз своей среды в процесi революцiйного движения проводирiв, что приведут к победы


Именно в этом произведении Франко противопоставил массе идейного вождя, который руководствуется собственным пониманием всеобщей корисливости. Интересно, что Хосе Ортега - и - Гассет, своей работе «Бунт масс» отмечает, что в сообществах, далеких массовости, общая цель, идея или идеал служат единой связью, которая само по себе исключает многочисленность. Очевидно, что это имеет буди какая-то небольшая группка людей энтузиастов, а такая ли духовно родственность может касаться целого народа?


Очевидно, что ни. Да и действительно, почему всегда масса должна дослушаться к своим вождям? Ведь даже Франко в своем произведении делает замечание на отказе народа на призывы Моисея: «кони не кованы, скот не отъевшийся..».


и, почему мысль вождя есть загально правильной? Это сейчас из позиции современности мы можем сказать, что Моисей руководствовался благими действиями, он стремился отыскать для своего народа независимость, и даже если бы не было этого поступка, то бы не было евреев, как народа и т.п. Но, почему мы никогда не обращаем внимания на беды современников Моисея, ведь он выступает в Библии, скорее как жестокий тиран и кровавый деспот, чем «просветленный учитель своего народа» . И почему действия Моисея мы оправдываем, а действия Сталина или Гитлера обвиняем, ведь эти харизматические лица старались воплотить у жизнь целиком грандиозные проекты? Есть всем загально известная цитата: «История рассудит», но на мой взгляд, если ты уничтожаешь чужой народ, то ты менее одиозный лидер, чем когда уничтожаешь свой. Нет, вы обычно можете мне заметить, что в Библии описанный случай, когда Богу надоели злоупотребления» твердолобого» еврейского народа и он хочет уничтожить и вывести уже новую етнию из потомков Моисея, нащо пророк ответил: «Если ты погубишь свой народ в пустыне, то тогда как другие народы будут воспринимать твои поступки». Согласная, это целиком благородное оправдание Мойсеевих преступлений, и однако чуть ли не сам же он выгадал подобный разговор? ОБ, ни я совсем не атеистка, и однако, знаю истинно, что лидеры постоянно кормят свой народ мифическими сказочками, чтобы оправдать себя пусть перед самимсобою.


Для Франко эта же поэма писалась одному дыханием, на большому творческому пiднесеннi, он будто сам оправдовував свой болезненный залог агурофоба. Франка, был прежде всего кабинетным демагогом, который не смог прибегать к реакционным действиям, ему, как никому браковало здорового общения с собственным народом. Он был сподвижником, лишь на бумаге. Кстати – фатальная проблема всех лидеров украинской национальной элиты. Нет, конечно вы можете заметить мне, как же народовци? Которые шли в народ и просвечивали его. Нет, друзья мои – народовци тоже боялись одвертих вопросов собственного народа, ведь они никогда не изображали ему дальнейшую перспективу их сотрудничества


А, что же Франко, которое подвигло его создать эту поэму? Этому значительной мiрою содействовали тогочаснi революцiйнi подiй, что животворной силой наснажували мысль поэта. Положенная в основу произведения бiблiйна тема, посвоему переосмысленная Франко, приобретает актуальный значение: в старi релiгiйнi образа i картины Франко вложил новый революцiйний змiст, глубокую фiлософську мысль, и однако он исключил основные негативные характеристики самого героя, значительно смягчив его характер. Моисей выступает у Франко скорее не библейским пророком – деспотом, а идеологом, для которого есть характерные националистические и социалистические взгляды на жизнь. Вот почему, Моисей Франко – это осознанные, однако не задействованные в жизни мысли. И потому, в передмовi к произведению I. Франко писал, что основной темой поэмы вiн сделал смерть Моисея, как пророка, не признанного своим народом. Конфлiкт Моисея с народом корiниться не в эгоистических стремлениях его как вождя i пророка, а уже как я отмечала в проблеме восприятия идей вождя самым народом. Моисей – не является втiленням безграничной доброты i вiдданостi своему современному народовi, а является олицетворением любви к народу будущего, которого он создать, за 40 лет мыканий в пустыне :


Об Iзрайлю! Если бы ты знал,


Чего в серцi тiм полно!


Если бы знал, как люблю тебя,


Как люблю невыразимо!


Однако, конечно, что утомленный, фiзично i духовно, народ становится жертвой провокацiй Мойсеевих ворогiв – Датана i Авiрона, – зневiрюеться в доцiльностi похода, превращается в гурьбу “номадiв лiнивих”. Масса, всегда избирает альтернативных вождей, оппозиционеров к действенному воджя. Почему? Но, это просто оппозиционеры «кормят» народ «сладкими обиянкоми от противоположного».


и именно поэтому поэма “Моисей”, которая осмысливает истоpичну судьбу, укpайнського наpоду, тpагични пути его жизни, видобpажае его пpагнення к национальной самостоятельности, к воле. “Моисей” – то оставленный по наследству “духовное завещание” художника своему наpодови. Это твиp пpо укpайнцив и пpо Укpайну. И однако, проблема украинцев в том, что украинского народа не имеет желания нет в добрые, ни в зле не измерить себя особой мерой, а ощущает таким же, “ как и все, ничего не стремиться, а мириться с ходомподий.


Hаpоде мой, замученный, pозбитий,


Будто паpолитик тот на pоздоpожжу,


Человеческим пpезиpством, будто стpупом вкpитий!


Твоим будущим душу я тpивожу…


Это приводит к стычки Моисея с народом, а далi и к цiлковитого разрыва с ним. В конфлiктi с народом трагедiя Моисея как пророка. Демон зневiри Азазель отравляет его душа сумнiвами, вырывает из нее отчаянный вопль: “Обманул нас Єгова!” За зневiру эту Моисей был наказан: вiн умер на порозi землi своих предкiв, увидел ее, но не вступил на нее. Финал, понятный, но почему Франко акцентирует на трагическом поражении героя? И поэтому, что героем был он, ведь Франко тоже не раз морально предавал свой народ, призывая его к почти смертельной борьбе за национальные идеалы, а само в настоящее время отдыхал в Баденбадени. Нет, скажете – идеолог не должны прозябать в попрошайничестве, как его народ. Ведь, это также зло, если голодают вожди. И я могу видповисти словами идеолога еврейского народа Теодора Герцла: « Ради идеи жертвуют вождями».


А, Моисей он идет за своим народом в неизвестность, вместе с ними голодает и даже в 80 с крюком лет принимает участие в войне, помогая народа своему не так практически, как идеологически – держит вверх поднятые руки, и все ради идеальной, напивмифичной родины. Вот почему можно говорить о преданности пророка не народа, а своей цели


И безграничная вiдданiсть своему народовi не пропадает напрасно. Смерть одинокого изгнанника – Моисея – пiднiмае народ к новому походу на чолi с “князем конюхiв” – Єгошуа – i продолжение своего нелегкого пути, потому что счастливое будущее было уже близко. Нiщо не в силi остановить победное движение народа, потому что народ является творцом iсторiй,. Обычно толпа – понятие количественное и визуальное: множество, об этом говорит и Хосе Ортега – и - Гассет. Переведем его, не искажая, языком социологии. И получим “массу”. Общество всегда было подвижным единством меньшинства и массы. Меньшинства – совокупность лиц, выделенных особенно; масса – не выделенных ничем. Язык, итак, идет не только и не столько об “рабочей массе”. Масса – это средний человек. Таким образом, чисто количественное определение – “багат” – переходит в качественное. Это общее качество, ничье и отчуждаемое, это человек в той мере, в которой он не отличается от других и повторяет общий тип. Какой смысл в этом переводе количества в качество? Простейший – так более понятное происхождение массы. К банальности очевидно, что стихийный рост ее предусматривает совпадение целей, мыслей, образа жизни. Но не так идет дело и с любым сообществом, которым бы избранным оно себя ни считало? В общем, да.


Эту фiлософську мысль I. Франко развивает во всiй поемi. Именно поэтому вiн делает народ главным героем своего произведения


Таким образом, поэт показал, что вождь народа не может иметь никаких качаний i сумнiвiв в справедливостi избранного им пути. Зневiра в силы народа, навiть мгновенная зневiра – преступление, которое заслуживает на наказание


Моисей вiдданий своему народовi, беззавiтно любит i борется за него освобождения, но на минуту вiн ошибся в своей вiрi. За это испытал жестоко го наказание. Вождь должен быть цiльною человеком, быть всегда зi своим народом, вiрити в него силы. « По обыкновению, говоря об “обранисть меньшинства”, перекручивают смысл это выражения, притворно забывая, что избранные – не те, кто горделиво ставит себя выше, но те, кто требует от себя больше, даже если требование к себе непосильно. И, конечно, радикальнее всего делить человечество на два класса: на те, кто требует от себя многое и сам на себя сваливает тягости и обязательства, и на те, кто не требует ничего и для кого жить – это плыть по течению, оставаясь таким, который нет на есть, и не силясь перерасти себя», – говорит испанский философ


Поэма “Моисей” стала любимым произведением революцiйной молодi как на Украйнi, так i В Росiй.


Навiть во времена полной зневiри, когда казалось, что нiякого просвiту в життi уже не будет, Франко снова и снова становился к борьбе. Силу ему возвращало все то же чувство любовi к человеку i высокой вiдповiдальностi перед трудящимися, суспiльна работа на них польза


Поэтическая твоpчисть и. Фpанка – выдающееся явление в укpайнський литеpатуpи. Оно вpажае обшиpнистю и глубиной зобpаження жизнь и души наpоду.


Фpанко любил свой наpод, вболивав за судьбу Укpайни, виpив в светлое будущее укpайнського наpоду, который боpовся за самостоятельную деpжавнисть. Вся жизнь писателя – боpотьба за единство деpжави, за свой наpод.



Анализ «Моисей»

суббота, 23 мая 2015 г.

Снеговая королева характеристика образа Герд

Герда - сказочный образ маленькой девочки, воплощение любви, верности, мужества и бесстрашия. Сила Г., по словам Андерсена, " в ее милом, невинном детском сердчишке". Г. спасает своего вторая Кая, очарованного Снеговой королевой. В сердце Кая проник осколок " волшебного зеркала тролля", и все вокруг появляется перед ним в обезображенном виде. Злая Снеговая королева кажется ему умной и волшебной, образцом совершенства. Она отвезла Кая в свой волшебный замок. Г. приходится одолеть множество трудностей, прежде чем ей удается отыскать своего друга. Но ее любовь одолевает все препятствия. Слезы Г., что упали Каю на грудь, растопили лед, который скув его сердце. Победа Г. выражает философскую идею сказки - торжественность искреннего, непосредственного чувства над холодным и безпристраснимрозумом.



Снеговая королева характеристика образа Герд

Аллегорическая сцена в киноповести Александра Довженко


Аллегорическая и разительная сцена в начале киноповести Александра Довженко: однорукий крестьянин — вчерашний солдат — дошел до края. В тупом бессилии, опустошенный неурожаем, бедностью, голодом и безысходностью, он люто бьет здоровой рукой беззащитную, ни в чем не должную конячину. А конь вдруг поверта главу и говорит обезумевшему хозяину человеческим голосом: «Не туда бьешь, Иван!» Большой силы метафора! Это кульминация первой части сценария. Солдат-Инвалид понимает в конце концов, которые «так дальше длиться не может. Должно что-то произойти».


Подошли вплотную до этого эпизода. И вдруг… задержка: где знайтц «понурого» коня с печальными, умными глазами?


Четыре ассистенты сбились из ног, искать нужного коня для эпизода. Они показывали режиссеру десятки] изможденных, понурых, равнодушных ко всему коней, но жо-и доньев из них не подходил. А уже начинался август, и рожь в поле осыпало Ответ: эпизод с безруким крестьянином должен был сниматься на фоне плюгавого жиденького ржи. Все были в отчаянии. Наконец повезло. Поворачиваясь из утренней съемки, стрелы под Киевом цыганскую валку. К последней подводе привязанный… нет, не конь, а мощи. Худющий — самые ребра и кости. Непостижимым было, как несчастное животное держится на ногах. А этот кощей не только двигался, а еще и водил кругом большими печальными глазами


Киношники с такой радостью бросились к коню, который сообразительный цыган сразу понял: дело нечистое. И пригласил из администратора цену, как за породистого жеребца: пять карбованцев. И тот, не торгуясь, хотя кляче грош цена, сразу вытянул из кармана деньги. Это была неосмотрительность. Цыган занадувал губу и категорически отказался братья деньги:


- Я такого дорогого коня ни за какие деньги не продам! Это не конь, а друг мой…


Начались уговаривания. После длинных переговоров цыган наконец согласился на убытки всему цыганскому лагерю задержаться на несколько дней под Киевом и оказать кинематографистам большую услугу: приводить коня на съемки за пять карбованцев в день. А чтобы накормить своего четырехногого друга, хозяин сразу же потребовал от администратора три карбованца авансом. Пришлось дать деньги, чтобы конь к завтра не околел. И все же мечта киногруппы сбылась: понурый конь с печальными глазами на зйомочно-му площадке. Ни репетировать, ни уговаривать, ни заставлять его не было никакой потребности. Это был конь-гений, который часами мог проетояти на одном месте, не шевельнувшись. Ему можнобыло поднять одну ногу, и он на трех ногах спокойно будет стоять, сколько захотите. Он даже травы уже не Ответ: икуб и лишь — когда к него морды поднимали корм — медленно возвращал главу. Одно слово, конь превзошел всякие ожидания режиссера. Которых только эпитетов не попридумував Александр Петрович: «Балерина! Спасатель! Наилучший актер!» И это была заслужена похвала. Свою роль конь зигравпрекрасно.



Аллегорическая сцена в киноповести Александра Довженко

Украинская религиозная ментальность

Исторический опыт человечества убедительно доказывает, что именно в духовной сфере каждый народ черпал силы для преодоления любых кризисов. Поэтому на времени - изучение религиозного опыта нашей страны, сердцевиной которого есть украинская религиозная ментальность


Ярчайшими представителями украинского религиозного менталитета, по мнению многих современных ученых, были Г. Сковорода, Т. Шевченко и Г. Гоголь. Важная его характеристика - народное двовиръя, слияние мистицизма православного христианства и славянской языческой мифологии. Имея природу как основной путь познания Бога, человек отождествляет ее с Творцом (это мировоззрение имеет название пантеизм). Соответственно, пантеизм делает ударение на поклонении солнцу как зримой первопричине и охраннику мира. Солнце воспринимается как глаз Бог или отражение его лика, или и сам Бог выступает как "Солнце небесных сил" (В. Барка).


Украина расположена на чрезвычайно плодородной земле, поэтому семья может полностью обеспечить себя и селиться отдельно. От земли зависит человеческая судьба, поэтому связь с землей усиливается как ручательство счастья


Украинец понимает землю как святую мать, потому что из она создана человека, ЕЕ освящает кровь охранников и предкив вообще. Для наций земледельцев земля имеет особый вес как кормилица; бить ее без потребности полагает Таким же страшным грехом, как бить мать. Найурочистишою клятвой наступает зъйдання комочки земли - форма причастия к самому большому сокровищу. Просякуючи вселенная, Бог наполняет и человека, поэтому "земля и небом, человек является богом", или хотя бы его частью. Радуясь работе на земле, украинец хочет близости к природе больше, чем общение с людьми


Рассматривая украинскую ментальность, надо заметить межовисть Украины; географическую и геополитическую, духовную и философскую. Существование как постоянный риск ведет к воспитанию лицарсько- казацкого типа человека или бегство в мещанскую жизнь. Очевидно, что семья и, шире, род - главная общественная единица украинцы. Правители меняются каждый день, сегодняшняя власть наказывает на горло приверженцев вчерашней, и украинец охотно делит весь мир на "своих" и "чужих". Интересно, что идеалом земледельцев был не отец - охотник и воин, а маты-берегиня, поэтому именно мать была центром багатьохсимей.



Украинская религиозная ментальность

Жестокость и вера в добро (за сказкой Андерсена «Снеговая королева»)

Начинается эта волшебная сказка рассказом о злого тролля, который со своими приспешниками создал страшное зеркало, которое потом разрушила не одна человеческая жизнь. А потом читатель узнает о мальчике Кая и девочку Герду, которым через их бедность не было места на земле поиграться, но их садиком был небольшой ящик с розами на крыше. Они играются, дружат, разговаривают с бабушкой и еще не знают о страшное и неожиданное приключения, которые будут мешать или будут помогать Герде найти своего названного братца: визит Снеговой Королевы, посещение веселых принця с принцессой, нападение дерзких разбойников, заступничество крикливой и одинокой маленькой разбойницы…


Эта сказка, безусловно, захватывающая и привлекает своими героями. Но, вероятно, что Кай из самого начала есть не совсем добрым человеком. Поэтому и крошки зеркала так легко вошли в него глаз и сердце. Особенно же нравится, конечно, Герда. Эта добрая, умная и сообразительная девочка привлекает внимание своим поведением. Когда ее друг попал в беду, она пришла ему на помощь. Так делают только истинные друзья. Они не бросают товаришив в лихие времена. Путешествие Герд в поисках Кая содержала много интересных приключений. Девочка вежливо себя вела со старой колдуньей, с принцем и принцессой, с разбойниками, со старой лапландкой и даже с семьей крукив. ее доброжелательность, вера в победу над Снеговой Королевой помогли ей достичь своей цели. Кая было врятованоий


Как это не удивительно, Снеговая Королева, которая замораживает сердца людей и забирает их к себе, возможно, не настолько жестокая, как это кажется на первый взгляд. Конечно, она выглядит бездушной и холодной. Но, кто знает, может, ей очень одиноко, поэтому она так отчаянно похищает людей, чтобы хоть с кем-то поговорить. Ведь жестокость может оказаться обычной оскорбленной видлюдкуватистю.



Жестокость и вера в добро (за сказкой Андерсена «Снеговая королева»)

История создания романа-эпопеи Г. Горького “Жизнь Клима Самгина”

Роман “Жизнь Клима Самгина” представляет собой что-то исключительное за своей насыщенностью философскими и общественно-политическими идеями. Замысел этой книги возник у Горького еще в 1907-1908 годах, когда буржуазная интеллигенция оголила свое лицо, началось повальное измена ею революции. Горький тогда и поставил перед собой цель разоблачить ренегатская природу этой довольно значительной части российской интеллигенции, показать ее исторический путь


Одной из первых попыток Горького в решении этой весьма важной политической задача мож считать незавершенную повесть “ Записки доктора Ряхина”, начатую, по По всей вероятности, в 1908 году. В обиде циника и нигилиста Ряхина видно несомненный предшественник Клима Самгина. В Ря-Хине уже намечалась найхарактерниша черта Клима Самгина, что лежит в основе социальной природы этого “героя” как общественного типа: стремление выгадывать себя


У незавершенной повести “Все то же” (1915) мы видим новую попытку Горького изобразить Самгин - ський тип. Герой повести “Все то же” Смагин тоже имеет склонность выгадывать себя, представлять себя значительнее, чем он есть. Вопрос о Самгин-Ському типе публицистически освещался Горьким и в него статьях “Разрушение личности”, “ О цинизме” и других


Обогащенный опытом Большой социалистической революции и строительства советской государственности, вооруженный учениям марксизма-ленинизма, Горького осуществил свой давний замысел в грандиозном произведении, в котором он поставил перед собой цель изобразить весь комплекс общественно-исторической российского жизни самого сложного, драматического ее периода - периода “движения самых масс”, эпохи империализма и пролетарской революции


“Жизнь Клима Самгина” - образец новаторского исторического жанра. В этом произведении во всех художественных образах, картинах, эпизодах, в конфликтах представленная российская история в ее революционном развитии за 40 лет - с 80-х лет XIX столетие к Октябрьской революции. Горький рассказывает о переломной эпоху в жизни России, когда в недрах ее созревали предпосылки социалистической революции, отображенная политическая борьба всех основных классов страны, но и раскрывается глубоко и всесторонне идеологическая жизнь России за полстолетия


Очень поражает энциклопедичность книги Горького: политика и экономика, философия и литература, искусство и культура в широком смысле этого слова. И все это взято, раскрыто в свете отчаянной классовой борьбы с самодержавием и капитализмом


В книге представленные разнообразнейшие слои населения, ничто не выскользнуло от взгляда художника. На страницах романа Горького тема народа раскрыта в многочисленных массовых сценах. Картины народного работы противостоят интеллигентским спорах, ярко прорисованные фигуры рабочих и крестьян выступают символом изменений, которые надвигаются


Роман-Эпопея “Жизнь Клима Самгина” - более всего, итоговое произведение Горького, потому что в нем сконцентрировано многое из того, что волновало, спотикало и изображалось писателем в бывших его творениях



История создания романа-эпопеи Г. Горького “Жизнь Клима Самгина”