В конце зимы 1824 г. по Москве распространился слух, будто бы появилась пьеса, в которой высмеянное московское высшее общество, изображенное зло и карикатурно. Автором этой пьесы был Александр Сергеевич Грибоедов. Талантливый российский дипломат и писатель не случайно избирает местом действия своей пьесы московские гостиные. Колыбелью автора была аристократическая Москва. Москва просвещенная и воспиталась его ум и сердце. Москва народная, героическая укрепила его любовь ко всему россиянину. Комедия “Горе от ума” - суровое изобличение того мира, в котором процветают крепостники. Пьеса расходилась в списках по всей стране, но не только потому, что вопрос, поднятые в ней, были невероятно актуальными, но и поэтому, что комедия отличается странной реалистичностью. Главное действующее лицо пьесы даже не Шацький, что, безусловно, высказывает дорогие авторови мысли, а вся Москва, все люди, которые населяют ее. Сначала образ столицы составляется из портретов отдельных героев, но в третьем и четвертом актах эти портреты оживают в многочисленных персонажах, гостях на званом обеде в доме богатого московского господина Павла Афанасиевича Фамусова.
“На все московские есть особое отражение”, - говорит хозяин дома, который умеет давать людям точные характеристики. Действительно, москвиче не похожие на жителей других городов. В монологах Шацького и Фамусова даются описания отдельных людей, которые обозначают для читателя общие черты принадлежностей к “московским”.
Шацький и Фамусов говорят о разном по-разному. Фамусов - “древний, верный член” Английского клуба, который “все свое столетие проплигав на баллах”. Тон Шацького становится все больше и больше суровым. Следующий, кого упоминает герой пьесы, - любитель крепостного театра, чей “дом зеленью раскрашен в виде рощи”, но сам он “толстый, его артисты худые”. Упоминает Шацький и о принятой в Москве системе воспитания, когда родители хотят набрать Детям “учителей полки, числом побольше, ценой подешевле”. Москвичи видят спасение в немцах и французах, а результат - не только отсутствие представлений о национальной культуре, но и дикое “смешение языков: французского с нижегородским”.
Монолог Шацького разворачивает перед нами колоритную галерею жителей Москвы. Но это взгляд с одной стороны. Во втором действии свое представление о москвичах высказывает Фамусов. Мы видим уважительных московских бар, которых молодежь должна считать образцом для наследования. Шацький восклицает: “ Нет, свет уж ныне не такой”, - но не так это? Мне кажется, что развитие действия пьесы доказывает возвратное. В третьем действии мы встречаемся с москвичами на балле в Фамусова. Основу комизма здесь представляет, на мой взгляд, тема огромной власти московськихдам.
Платон Михайлович Горич - бывший товарищ Шацького попал под каблук своей жены. Княгиня Тугоуховськи с шестью дочерьми, встревоженными лишь удачным замужеством, помыкают старым князем. Один из самых колоритных образов - старая московская барыня Хлистова. Наверное, мысли таких барынь более всего боится Фамусов. Недаром последними словами комедии есть его реплика:
- Ах! Бог мой! Что станет говорить Княгиня Мария Алексеевна! Так, женская власть в Москве сильная. Но Москва уже не может прожить и без таких людей, как Загорецький, что умеют прислужить всем. Значительное место в комедии занимает Репетилов, что выявляет собой образ человека, способного опошлить всякое святое дело. И, в конце концов, главные герои.
София - типичная московская барышня, неглупая, но воспитанная не на реалиях жизни, а на французских романах. Зубоскал - типичный аракчеевский солдафон, человек, которого можно назвать слепым исполнителем воли вышестоящего начальства. Но его образ не только комический. Вспомним соображение Зубоскала о карьере:
- Довольно счастливый я в товарищах моих. Вакансии именно открытые; То старших исключат других, Другие, смотришь, перебитые.
Фамусов - олицетворение “столетие прошлого” во всей его красе. Он является убежденным приверженцем старых порядков, при этом он уже достиг “степеней известных” и заботится разве лишь о том, чтобы выдать замуж дочь. Все другие дела его сводятся к тому, чтобы не забыть зайти “на форели”, потому что, как он сам сознается:
- Обычай мой такой: Подписанный, так из плеч прочь.
Наверное, единое, в чем сходятся Фамусов и Шацький, - это негативное отношение к засилию в российской дворянской среде заграничных мод и вкусов,
Шацький на три самых важных года исчез из российской действительности. Однако же за эти три года затихшая послевоенная радость. И в последнем монологе Шацький уже кричит о той гурьбе, “в любви предателей, во вражде неутомимых, рассказчиков неукротимых, нескладных умников, лукавых простаков, баб зловещих, старых”, что он увидел у Москве
Не знаю, изменилось ли что-нибудь в Москве после разоблачительных монологов Шацького. Похоже, что нет. Но можно быть уверенным, что после появления комедии “Гори от ума” москвичи смогли по-новому глянуть на все то, что их окружалось
Школьное произведение на тему Москва в комедии А. С. Грибоедова “Горе от ума”
Комментариев нет:
Отправить комментарий