В моей комнате звучит искренняя и задушевная, глубоко лирическая и волнительная песня:
Ох, тий глаза темниши ночи,
Кто у них засмотрится, и солнца не хочет!
и я уже в самом деле не хочу видеть ничего: ни солнца, ни неба, а лишь еще и еще раз услышать:
Ой ты, девушка, ясная вспашет!
Ты моя радость, ты мое горе!
Я получаю из книжного шкафа книжку, читаю: Иван Франко. "Завядшая листва" (1886-1896).
Поэзия и. Я. Франко близкая к народному творчеству своей глубиной и простотой. Породили его сборник "Завядшая листва" бессмертные народные источники. Поэзии художника — это построенные на народнописенний основе произведения о собственных мучительных переживаниях, бурных и страстных
Цикл " Веснушки" со сборники "Из вершин и низин" пронизанный народнопоетичними мотивами. Первая часть цикла в какой-то мере аллегорическая, вторая же полностью вводит нас в круг раздумий поэта над человеческой и собственной судьбой. В них больше психологических паралелизмив, присущих народным песням. В частности автор пользуется любимым в народных песнях приемом поэтических ассоциаций за похожестью или контрастом
Тяжело как-то соловию щебетать,
Тяжело весну, хотя как красную, зустричать...
Лирику глубоких чувств, верная любовь и страдание выразил писатель в краткой форме, присущий народной лирике. Наподобие украинской народной лирической песни написанная поэзия "Ой ты, девушка, из ореха зерно". С помощью сравнения, которое присущий народной песне, художник описывает красоту девушки, которая очаровывает душа влюбленного у нее лирического героя, пробуждает у него пылкие чувства любви:
Чом твои глаза сияют тем чаром,
Что это зажигает сердце пожаром?
Большинство стихов сборники "Завядшая листва" — медитации в духе народной лирической песни. В них писатель широко использует повторы, психологические паралелизми, пейзажные зачины — средства, характерные для народного песенного творчества:
Зеленый явор, зеленый явор,
Еще зелениша ива;
Ой между всеми дивчатоньками
Лишь одна мне милая
и снова видим, что эти повторы использованы Франко для усиления основной мысли поэзии. Не случайно большинство стихов сборники положенные на музыку и они стали романсами, которые воспринимаются уже как народные
Неперевершено чарующая поэтика народной песни, ее музыкальная тональность и душевная глубина выражены и в ряде других стихов таких как "Ой сожаления мой, сожаления", "Чего являешься мне в сне?", "Это тая стежечка". Стилизация под народную песню, использование характерных для народных песен зачинов, обращений, лирических повторов, психологических паралелизмив и сложнейших форм народнописенной лирики вообще присущие сборнику "Завядшая листва".
Тонкое ощущение родного слова формирует мастерство, которым обозначено поэтическое творчество и. Я. Франко. Художник уважал превыше всего бесценное сокровище народнописенного опыта:
Колодец и с живой, чистой водой —
То творческий дух народа, а хоть у сумм обвитый,
Спива к сердцу сердцем, языком живой
Народные песне органически переплелись с песнями, созданными на стихе поэта. Многие, петь их, забывает о том, что созданные они профессиональным поэтом. И это самое большое признание для творца. Ведь народная поэзия является источником творческого вдохновения многих украинских писателей, в частности Т. Г. Шевченко, последователем которого есть и. Я. Франко. Благодаря огромному таланту поэта его прекрасные, несравненные поэзии стали созвучные с народным творчеством. Тем и обусловленное их бессмертие, их жизнь в народе, в поколениях прошлых и будущих
Созвучность поэзии и. Франко с народно-песенным творчеством
Комментариев нет:
Отправить комментарий