Бывают, может, и лучшие голоса, но
Такого второго нет!
Лина Костенко. Маруся Чурай
Роман в стихах "Маруся Чурай" написанный по мотивам народной песни "Ой, не хода, Григорию...", однако, как это часто бывает, литературный вариант сюжета настолько более глубокий, что даже не может быть сравниваемый со своим народнопоетичним источником. По мотивам упомянутой песни не впервые было написано литературное произведение. Вспомним, например, произведение Ольги Кобилянськой " В воскресенье рано зелья копала", который тоже является высокохудожественной интерпретацией народного сюжета
Лина Костенко значительно углубляет сюжетную канву известной многим народной песни, рассматривая ситуацию не просто как противостояния верности и неверности в любви, а как проблему противостояния талантливого художника и общества, конфликта духовного превосходства и ницости приземленных интересивбильшости.
Произведение целиком построено на антитезе, поэтому й подчеркивается, что "Чурайвськи главы — на сваях, а Вишнякивськи главы — на плечах", потому что одни живут высокими помыслами, не знают измены, а вторые приспосабливаются к любым условиям в поисках своей выгоды. Это противостояния двух образов жизни и является причиной глубокой трагедии Григория и Маруси, ведь один не смог подняться к уровню своей возлюбленной и должен был умереть неплавно, а девушка умершая вместе с любимым, потому что имела цельную душу. Итак, мы говорим не просто о социальной неровности между людьми, основа трагедии намного глубже, противостоят друг другу две души, поскольку трагедия преданного любви вызревает из неровности душ Маруси и Григория, и в этом мы можем провести параллель с образами "Лесной песни" Леси Украинки
Маруся, как и Мавка, живет в миру идеального, в мире любви, творчества, песни, вечных ценностей, а Григорий приземлен, земной: "Моя любовь лбом достигала небе, а Григорий ходил ногами по земле". Маруся — тонкая поэтическая натура, дитя любви, которая сформировалась в атмосфере гармонических отношений отца и матери, в условиях гармонического развития духовных нужд личности. Поэтому ее душа не воспринимает раздвоенности, измены:
Я зроду не пела на два клироса,
Мне было это тяжело зрозумить.
Именно из любви девушка творила песню, рождая ее своим прекрасным сердцем. И можно было бы сказать о любви, которая окрылила песню Маруси теми словами, которые произнесла на суде Ящиха:
Любовь — это, люди, дело неподсудное
По все возрасты. Во возраст возрастов. Аминь.
Даже после измены и смерти Григория, перед собственной смертной казнью, Маруся понимает, что несет еще в своем сердце любви, Которая не предала любимого, даже и мертвого:
А самое страшное, что печет, как жога,
Переворачивает душу от сожаления:
Неверного, лживого, чужого,
Отвратительного, — а я же его люблю!
Григорий же, хотя и старается, как Лукаш в "Лесной песни", подняться над будничной жизнью, однако все же таки глубоко в нем закоринений, настолько глубоко, что предает своя любовь, себя самого, Марусю, поэтому и идет из жизнь, которая стала невыносимым. Мотив измены играет в романе большую роль, выступая своеобразной лакмусовой бумажкой, которая вивиряе душевную стоимость каждого, не только Григория и Маруси. Ведь довольно многие люди на суде задияно в этом конфликте. И самым важным аккордом звучат, наверное, такие слова:
Что же это получается? Предать в жизни
Государство — преступление, а человека — можно?!
Так, нельзя предавать человека. Это есть не меньшее преступление, чем измена стране, поскольку именно измена и душевная ницисть уничтожают и поглощают творческую силу человека, лишая ее, как Марусю, голоса и постные. Будто преданная Мавка, она тоже становится только тенью человека:
А что скажу?
Свою пригаслу душу
Или донесу, как свичечку, на Страсть?
Бог знает все. А батюшке безразлично.
Разве он правду Богу передаст?
Последний раздел романа имеет глубоко символическое название — "Весна, и смерть, и светлое воскресение". Марусине жизнь потеряла свой смысл в тот момент, когда она узнала об измене Григория. Однако чрезвычайно сильная душевная боль словно вынес девушку за границы обычной реальности, она находится в сверхреальном хронотопи (часопростори). Маруся не хочет жить, однако остается живой трижды ( очень символическое число!), поскольку ее душевное воскресение было невозможно без очищение. И в этом нужно провести параллель с образом Мавки, которая тоже прошла очищение через онемение. И только дойдя ко всепрощению, Маруся смогла ожить сердцем и запеть. Песня становится признаком духовного жизни, как музыка стала для Мавки джереломодухотворення.
Но значение образа Маруси Чурай не только в том, что она является воплощением душевной красоты, духовности, чистоты и искренности, прекрасного человеческого любви. Наверное, найточнише значение легендарной фигуры Маруси Чурай для украинского народа выразил в романе Иван Искра:
Эта девушка не просто так, Маруся
Это — голос наш. Это — песня. Это — душа
Когда в поход выходила батава,
Ее песнями плакала Полтава
Что нам требовалось нужно войне?
Сабли, знамени и ее постные
и дальше Искра высказывает, наверное, то, что болело Лине Костенко более всего. ей, поэту-шистдесятнику, представительницы угнетаемого поколения украинских художников, современницы мученого в лагерях Стуса, очевидицы уничтожения целой когорты поэтов и прозаиков, хотелось, сдастся, крикнуть на весь мир:
Людей такого редчайшего дара
Хоть немного, люди, надо беречь!
Или не ради этих зболених строк и взялась поэтесса розроблювати известный в фольклоре сюжет? Чуть ли не главнейшим с в романе то, что "немая от уединения" на суде Маруся со своей любовью и песнями абсолютно не вписывалась в будничные представления почти всех окружающих, что сила ее чувств совсем не отвечала созданным когда-то законам, да и самая Маруся стала абсолютно чужой любым законам жизни и общества. Она превысила эти законы нравственностью своей души, перешла за границы реальности, стала "голосом Украины".
"Эта девушка не просто так, Маруся" (2 вариант)
Комментариев нет:
Отправить комментарий