Истинное имя американского писателя О. Генри - Вильям Сидней Портер (1862-1910). Когда Вильяму исполнилось три года умершая его мать. Портер-Старший был врачом, но со временем остался без работы, и семья начала нищенствовать. В юношеские года Вильям работал помощником = аптеке, где бывали жители маленького городка. Он слышал много печальных и веселых историй, которые со временем превратились на сюжеты его новелл. Пришлось Вильям-И побывать и в “стране” ковбоев, в спекотливому Техаа. Там он к своей “образованию” добавил знание ковбойского жизни. Там же написал первую юмореску. После бракосочетания Вильям некоторое время работал кассиром в банк» Случилось так, что его обвинили у растрат банковских денег, и будущий писатель змушени был искать спасения от тюрьмы в разных амер каннских штатах. Однако в тюрьму Вильям все же и попал. Весть о болезни жены и дочери погзе нула его в пресловутый американский городок, где йс арестовали и осудили. В тюрьме он нашел литературный псевдоним - О. Генри
Чтобы увидели мир произведения, которые рождались за решеткой, он начал подписывать их псевдонимом и пересылать на волю. Прошло время,.и Вильям получил долгожданную свободу. И с того времени все свои силы, весь свой литературный талант посвятил творчеству. В историю литературы писатель О.’Генри вошел как непревзойденный мастер коротких остросюжетных рассказов об обычных.”маленьких” людей, которые часто попадаются в затруднительное положение, часто плачут и сквозь слезы смеются, которым не везет в жизни, но они не теряют надежды на хотя бы один проминчик счастья. “Жизнь не трагедия и не комедия, - писал в одном из рассказов 0.Генри. - В нем смешалось и то, и другое. Высоко над нами всесильные руки теребят за веревку, и вот вдруг наш смех перехватывается плачем, и странный гул веселья врывается в нашу глубочайшую скорбь. Мы - марионетки - танцуем и плачем…” Кажется, в этих словах есть ключ к пониманию большинства произведений американского писателя, в частности - и к рассказу “Вождь Краснокожих”, которое вы недавно прочитались
Вопрос и ориентировочные ответы:
1. Почему оказались в штате Алабама два неудачника-грабители Сем и Билл? (Они решили похитить сына эсквайра Ебенезера Дорсета и получить за него выкуп).
2. Кто был среди них первым? Кто считал себя заводителем? Заводиякою был Сем. От его имени рассказывается история похищения разбойника Джонни.
3. Почему обрадовались жилице городка, когда услышали об исчезновении Джонни? Малый Дорсет возбуждался покой обывателей, вызвал негодование своими хулиганскими затеями
4.Есть ли в тексте рассказа упоминание об этих его “ затеи”? ( О поступках Джонни читатель должен догадаться сам. О. Генри помогает этому строками из письма старика Дорсета: “Приходите лучше ночью, потому что соседи думают, что он пропал, и я не могу нести ответственность за то, что они сделают с каждым, кто приведет Джонни домой”).
5. Была ли у “похитителей” возможность опомниться и не совершать преступление? Такая возможность была, лишь бы они поняли, кого “похищают”. Еще в самом начале произведения, когда они едва лишь подъехали на шарабане к дому Дорсетив, Джонни “попал Виллу в самисиньке глаз куском кирпичины”.
6. Какую игру выгадал Джонни? Почему после той игры здоровило Билл был обеспокоен? Джонни предложил Биллу стать участником игры у индейцев. Билл, не подозревая, которыми могут быть для него следствия, согласился. Джонни мгновенно “превратился” на индейца, вонзил в свой рыжий волосы два ястребиных пэра. А Билл должен был стать “бледнолицым” охотником Хенком - такое имя дал ему Джонни. В конце игры “охотник Хенк” попал в плен, кстати, тяжело утомленный, с синяками на ногах, а утром Вождь Краснокожих - так окрестил себя малый Дорсет - должен был снять из него скальп
7. Какие жестокие затея малого Дорсета привели к тому, что верзила Билл едва не попал к сумасшедшие? Ночью Вождь Краснокожих, когда похитители погружались в глубокий сон, “подпрыгивал, хватался за свое ружье и кричал Биллу: “Тихше, приятелю!”
Утром Сем проснулся от “ужасного, пронзительного визга” и увидел, что “Вождь Краснокожих сидел у Билла на груди, ухопивши одной рукой его волос”, а во второй руке он “держал острого ножа” и “недвусмысленно старался снять из Билла скальп, выполняя приговор, который вынес ему вечером”. “Он засунул горячую картофелину” за ворот Биллу, а потом “раздавил ее ногой”.
Лишь бы не Сем, малый разбойник швырнул бы у Билла “каменюкою величиной с почти с кокосовый орех”. Сделал пращу, раскрутил ее над главой - и “камень величиной с яйцо попал Биллови в самый раз позади левого уха”, после чего Билл “упал прямо в костер, на кастрюлю с горячей водой для мытья посуды”.
Снова втянул Билла в игру… На этот раз Джонни “превратился” на разведчика, который должен был предупредить поселенцев “ о том, что идут индейцы”. А Билла он “превратил” на… коня, прыгнул Биллови, когда тот стал навкарачки, на спину и лупцевал его пятами в бока. Так он собирался проехать на “лошади” по меньшей мере девяносто миль!)
8. Откуда мог узнать Джонни о несокрушимых и жестоких к белым завоевателям индейцев? Кто рассказал ему о благородных разведчиков, которые часто спасали “бледнолицых” поселенцев от индейской мести? Где услышал он такие имена, как “охотник Хенк”, “Змеиное Ока”? (Небось, он слышал от кого-то о произведениях Фенимора Купера, потому что навряд чтобы он сам читал их, а возможно, слышал об индейцах, их легенды, Гайявату от самых индейцев, но об этом нет упоминания в произведении О. Генри).
9. Почему у нас такая уверенность, которая Джонни не читал романа Фенимора Купера “Последний из могикан”? (Джонни почти десять лет, но вопрос, которые он ставит “похитителям”, слишком наивные для него возраста. Вот эти вопросы: “Ветер дует поэтому, что деревья качаются? А звезды горячие? А почему апельсины круглые? Дюжина - сколько это будет?” А также он спрашивал у Билла, “ почему ничего нет в дырках, почему дорога идет в обе стороны и почему трава зеленая”. К тому же Джонни дважды говорил “похитителям”: “Ненавижу ходить в школу”. И небось, не ходил на уроки или большинство из них пропускал).
10. Не старались ли “похитители” приструнить Джонни? (”мы все же таки затолкали его на дно шарабана”; “Я отобрал в мальчишки ножа и принудил его снова лечь”; “Я намял ему уха”; “Я вышел с пещеры, поймал мальчика и тряс до тех пор, пока все его веснушки не заторохкотили одна об одну”; “Слушай, перестань бить меня ногами, а то я сейчас встану и задам тебе перца!”; “Я схватил его за ворот и взыскал из горы”; “Я показал ему дорогую к городу и дал такого пинка, что он оказался футов, наверное, на восемь ближе к городу”).
11. Как называет Билл мальчика? (”ракета”, “чертенок”…)
Вот как звучит эта мысль без сокращений: “Все мы когда-то забавлялись с чертенком, который выпрыгивало с сундучки. На него нажмешь - оно подскакивает. Нажмешь сильнее - прыгнет выше. “Раздавишь” его крышкой - оно и ее временами отвергнет”. “Чертенок на пружинке” - это условное название механизма смешного, который работает в рассказе О. Генри “Вождь Краснокожих”. Любой физический “влияние” на Джонни с, бока “похитителей” - и он “подпрыгивает” еще выше. Вспомним: Билл “намял ему уха” - и Джонни смастерил пращу, после чего Билл “упал прямо в костер”; Билл “схватил его за ворот и взыскал из горы” - и Джонни укусил его трижды “за большой палец” и так далее. Бывалый Сем и верзила Билл не могут укротить малого разбойника
“Похитители” превратились на и “беглецов”. Они не только не получили от Дорсета вы-1 груд за Джонни, ай заплатили ему за то, что он погоды-1 вся забрать сына домой. Сем и Билл пустились наутек, а за ними вдогонку метнулся смех. И смех этот был более сильный за Вождя Краснокожих: от него ни убежать, ни сховатись.
Произведение за рассказом О. Генри «Вождь краснокожих»
Комментариев нет:
Отправить комментарий