четверг, 19 февраля 2015 г.

Хозарский словарь ( роман-лексикон на 100 000 слов)

Постмодернистская литература активно использует прием игры с читателем. Форма и жанр “ Хозарского словаря” ( роман-лексикон на 100 000 слов) есть одним из проявлений игры. Она начинается с первой же страницы: “На зтом месте лежит читатель, которий никогда не откроет зту книгу. Здесь вон спит вечньш сном”. Приняв это обращение в свой адрес, мало кто из читателей откажется продолжить чтение, лишь бы не попасть к “спящих вечньш сном”. Для подтверждения реальности автор подает и титульную страницу несуществующего издания “ Хозарского словаря” Дауб-Маннуса (издание 1691 года), из тиража которого к нам дошел лишь один экземпляр с отравленными буквами. Читая, человек умирает на девятой странице. Такое заигрывание с читателем неплохо заинтриговуе. И читать такую литературу может лишь подготовленный читатель, какой, согласившись с правилами игры автора, попробует разгадать его кроссворд-загадку


Хозарская полемика ведет свое начало от сна, который наснився кагану: с неба спустился ангел и прорик: «Создателю дороги твои намерения, но не дела твои». Чтобы растолковать этот сон, он принимает делегатов от трех религий - христианской, мусульманской и иудейской. Вознаграждением тома, кто лучше растолкует сон, должен стать переход кагана и всего хозарского народа в него веру. Каждая из религий отстаивает свое право распространить влияние на языческий народ. Это можно понять, но почему каган предает свой народ - неизвестно.


Как оппозиция в каганате возникает секта ловцов сна - это своеобразная армия национального спасения, которая бьется не на жизнь, а насмерть с приверженцами кагана. Но, к сожалению, она испытает поражения. Не обошлось здесь без вмешательства демонических сил. Шайтан заставил принцессу забыть свой язык и стихи, в которых она собрала все сведения об истории, веру и традиции хозар. Атекс была первым автором “ Хозарского словаря”, его пратворцем. Предчувствуя опасность, она научила своим стихам попугаев, которые со временем разлетелись по миру. И настали времена, когда лишь попугая разговаривали на хозарском языке. Слово “ку” - единое слово хозарского языка, которое шайтан оставил в памяти принцессы. Иногда ночью слышно вопли “ку-ку”. Это Атекс проговаривает единое известное ей слово и плачет, стараясь вспомнить свои стихи


В произведении автор отстаивает мысль о высокой культурной организации и развитом своеобразном образе жизни хозар, мастерски воссоздает их мифологию. Читая роман, невольно захватываешься легендами и сказками, традициями и верованиями этого народа, который за богатством фантастических образов не уступают греческой или египетской мифологии. Автор таким образом убеждает, что их культура находилась на высокому уровне, а мифология, бесспорно, могла претендовать на целостную форму религии, чем она, собственно, была для хозар и не нуждалась в никаких “вливаниях свежей крови”. Но каган предал их, загрязнил кровь здорового организма народа, что и вызвало в дальнейшем его смерть, потерю богатой и неповторимой культуры, ее естественное обесцвечивание тремя примесями-цветами: зеленым, желтым и красным. Позиция автора возникает из самой организации материала: с помощью лишь своего творческого воображения он смог воссоздать (а точнее - создать, потому что исторических памяток, к сожалению, почти не сохранилось) целостную мифологию хозарского народа. Такой подход к хозарской проблеме вызывает жаль за теми бесценными духовными сокровищами, которые человечество потеряло и продолжает терять, уничтожая малые народы, ассимилируя их и обесцвечивая их культуры, традиции, верование путем повсеместной глобализации


Писатели-Постмодернисти поднимают семиотичнисть, знаковость искусства не только смысловым звучанием своих произведений, а и формой. Относительно “ Хозарского словаря”, то наблюдаем отход от традиционных форм изображения исторической действительности (исторический роман). Г. Павлин создает практически новый жанр ( роман-лексикон), в котором использует прием гипертек-сту. Гипертекст дает автору возможность сблизить в одном произведении разные эпохи, раскрыть их сущность с помощью знаков-символов


Роман Павлина имеет четкую структуру - каркас пирамиды, в основу которой положен треугольник (см. обложку). Треугольник - жесткая фигура - выражает три точки зрения на хозарскую проблему: христианства, ислама, иудаизма (их символизируют три боковые игранные пирамиды).


На протяжении развертывания текста происходит наслоения эпох. Представители каждой следующей эпохи ищут встречи друг с другом. Через это боковые игранные пирамиды, увеличиваясь по высоте, приближаются одна до одной. Но пирамида срезана, потому что представителям последнего поколения, нашим современникам, так и не удается встретиться втроем. Вершину пирамиды изображены пунктиром, потому что в тексте точки согласия не найдено, она понимается как цель, к которой все хотят. Поэтому, очевидно, достичь ее смогут представители майбутнихпоколинь.


Первое поколение. Возле подножия пирамиды находятся герои, которые принимали непосредственное участие в хозарской полемике: от христиан - Кирилл и Мефодий, от мусульман - дервиш по имени Фараби ибн Кора, от иудеев - раввин исаак Сангари. Это единственные представители всех трех религий, которые сидели вместе за столом переговоров. Но игранные пирамиды расположены как можно дальше одна от одной в этой временной плоскости. Это поэтому, что упомянутые представители религий не стремились сближения, их деятельность была направлена на разъединение единого хозарского народа, а в конце концов - на разрушение его жизнь


Как закончилась хозарская полемика и кто в ней победил - неизвестно. Очевидно одно - проиграли хозары. В каждом источнике (христианскому, исламскому и иудейскому) по-разному трактуется хозарский вопрос. Заметно, что каждый перетягивает одеяло на себя - заявляя о своей победе в полемике, а имена опонентивзамовчуючи.


Но XVII ст., в котором живут герои, еще не готовое к их встрече. Она фактически происходит возле стен Цареграда, но представители трех религий не могут объясниться: “Неожиданно между ими сверкнула молния страшной ненависти, которую к сим порам обь стороны не замеча-ли”. Они оказываются по разные бока враждующих лагерей и гибнут в стычке. Объясниться им препятствует демоническая сила в обиде Никона Севаста и Ефросинии Лукашевич, посланцев от трех властителей ада: христианского Сатаны, еврейского Велиала и исламского иблиса. Это потомки шайтана ибн абу Хардеша, который в первом поколении лишил принцессу Атекс родного языка. В уста Никона Севаста автор вкладывает взгляды, которые выражают виронетерпимисть к умеренным людям: “С темы, кто спокойно относится к поэтому, что мы отличаемся вот их, с темы, кому зти различия не мешают спать, мн будем сво-дить счеты…»


Причиной большинства войн на планете есть религиозные разногласия, а также - национальные и территориальные претензии. Ревностным охранникам веры, религиозным фанатам всегда мешало спать то, что возле кто-то отличается от них, верит у другого бога, говорит на другом языке, носит другую одежду. Это приводило в негодование, толкало на кресту походи против неверных, на военные преступления, которое не полагало грехом. Наоборот, грехом было не убить иноверца, Вот почему дьявол Никон Севаст более всего ненавидит тех, которые стараются понять человека другой веры, - это его самые ожесточенные враги. Таких было к тому времени единицы, среди них - Аврам Бранкович, Юсуф Масуди и Самуель Коен.


Автор продолжает исследовать общество и делает новый срез в пирамиде через 293 года. Он хочет выяснить, или мировоззрение человека через три столетия испытал изменений, разоблачить те причины, которые мешают нашим современникам - собирателям хозарской культуры оказаться на вершине пирамиды и достичь консенсуса. “Уверены ли вы в том, что ваша Церковь будет существо-вать и сможет судит и через 300 лет так же, как она делает ато сейчас? Ровно через двести девяносто три года встретим: сия снова, в зто же время года, за завтраком, здесь, в Царьгра-Где, и тогда судите меня так, как бы вы сделапи зто сегодня…”


Люди третьего поколения уже не напивмифични ловцы снов, а современные, цивилизованные, с научными степенями ученые-опыт-ники: доктор исайло Сук - археолог, арабист, профессор университета в Нови-Саде, доктор Абу Кабир Муавия - арабский специалист из иврита, профессор Каирского университета, доктор Дорота Шульц - славист, профессор университета в Иерусалиме. И Сатана и в наше время продолжает править балл. Войны на религиозно-национальному грунти точатся и по сей день:


“Посмотри, каковы результаты зтой демократии - раньше большие народы угнетали малые. Теперь наоборот. Вот имени демократии малые народы терроризируют большие. Посмотри, что делается в мире: белая Америка боится негров, негры - пузрториканцев, еврей - палестинцев, арабы - евреев, сербы - албанцев, китайцы боятся вьетнамцев, ан-гличане - ирландцев. Маленькие рыбы отгрызают уши боль-шим рмбам. Теперь терроризированы не меньшинства, где-мократия ввела новую моду, и под гнетом вказалось большинство население зтой планеты… Ваша демократия - зто просто фигня…»


Здесь Павлин изображает картину, которая сегодня чрезвычайно актуальная: новая форма ведения войны - террор. Почти все ныне существующие экстремистские группировки имеют под собой религиозные корни и действуют во имя или другого бога. Чеченские террористические акты в России и прошлогодняя диверсия в США 11 сентября вывели проблему терроризма на передний план в мире, а Павлин говорил об этом еще 18 рокивтому.



Хозарский словарь ( роман-лексикон на 100 000 слов)

Комментариев нет:

Отправить комментарий