среда, 17 июня 2015 г.

Краски ночи (Алкман "Спят все верховини горные...", Й. В. Гете "Ночная песня путешественника", Г. Лермонтов "Из Гете")

Краски ночи


(Алкман "Спят все верховини горные...",


Й. В. Гете "Ночная песня путешественника", Г. Лермонтов "Из Гете")


Ночь - найзагадковиший время времена. В средневековье считали, что именно ночью просыпаются призраки, оборотне, темные духи, черные феи. Ночью люди боялись выходить надвир, потому что на небе нет давнего их защитника - Солнца


Но были в ночи и приверженцы. Много творческих людей могли работать только ночью, когда им никто и ничто не мешало. Ласковая ночь прятала в своей темряви не один человека, который нуждался в этом


На самом деле, природа, непревзойденная днем, ночью кажется еще более красивой. Под мягким светом неневерного месяца, который выглядывает из-за легкой тучки, она отдыхает, лишь кое-где утопая в черной, густой тьме. Ночью вместе с природой отдыхают и люди. Но иногда, когда мы ощущаем в своем сознании призыв звезд, мы просыпаемся, отворяем окно, или просто выходим на свежий воздух и вдыхаем его на полные легкие. Ночной невидимый аромат плывет возле с нежными тучами. В нем смешанные запах матиол - маленьких цветочков, немного похожих на звездочку с неба, запах росы, которая бриллиантовыми россыпями укрывает растения, запах наработанного чем день ветра, который иногда принесет откуда-то легкое ощущение дыма, и запах еще чего-то, что мы не можем установить. Ведь это ночь, поэтому должен храниться загадка


Много писателей описывали ночь, иногда просто избирали ее как время для событий, о которых речь идет в произведениях. Гете в своем стихе "Ночная песня путешественника" не пишет открыто, что время событий - ночь. Но читатель понимает, что именно так и есть: утомленный путешественник, который смотрит на звездное небо и молится Богу за то, чтобы ощутить всю полноту жизни


Стих Гете перекликается с произведением древнегреческого поэта Алкмана, который мастерски описывает природу, ее звуки и тона. "Спят все верховини горные...". В этом стихи грек изображает сон земли, воды, флоры и фауны. Остановившись на одному з строк, ощущаешь эту картину, словно бы дышишь ночным, свежим воздухом, с увлечением будто видишь горный ландшафт, острые торы, камни, хищный ветер возвышенности. Похожее настроение передает Лермонтов в перепеве стиха Гете "Горные вершины". Путешественник, который устал идти целый день запыленным путем, останавливается ночью немного отдохнуть. Он наблюдает мирный, тихий, почти беззвучный сон природы и ждет, когда он также сможет отдохнуть


Ночью, когда невидимые пути Гипноса зачаровывают сознание, усыпляют стальную волю и ледяной ум, у человека остаются только чувства и эмоции, долговременные и быстротечные. Они ложатся звездными строками стихов на белом фоне прекрасной розы письменности, создают фундамент лирики. Чувства сбиваются в тучи на небе нашего сознания и плывут в высоту ощущений, пока их не остановит сон, который уравнивает всихистот.



Краски ночи (Алкман "Спят все верховини горные...", Й. В. Гете "Ночная песня путешественника", Г. Лермонтов "Из Гете")

Комментариев нет:

Отправить комментарий