«Давняя сказка» - очень опасное произведение. Он настолько простой по форме, которая кажется простым для понимания. Затем на читателя постоянно караулит опасность воспринимать «Давнюю сказку» как сказку. На самом деле, я бы не поднимал этой тему, как неполное, невнимательное прочтение это произведения не было таким распространенным. К сожалению, многие не вдумывается в содержание прочитанного. Поэтому мое произведение будет составляться с двух частей. Соответственно, из давней сказки об «Давней сказке» и с правды, субъективной, конечно, о той же самую «Давнюю сказку». Поэма Леси Украинки построена в форме сказки, затем она является сказкой по форме и по смыслу. Фактически, это сказочный сюжет, созданный для того, лишь бы развлечь читателя, потому что образа Поэта и рыцаря Бертольдо до сих пор интересные, а в самом тексте много точных фраз, скрытых острот и шуток. В пользу того, что произведение следует воспринимать сугубо как сказку, такую себе литературную игрушку, свидетельствует композиция: части между собой, а в целом очень похоже на фольклорное произведение с определенными повторами, аллегориями, обигруванням одного события. То есть это удачная попытка фольклорной стилизации, остроумная, интересная, развлекательная. Сейчас кое-что устаревшая по форме, но все-таки и до сих пор интересная читателю
На самом деле, предыдущий абзац - это не просто «доведение от противного», ведь многие действительно воспринимает это произведение именно так. Даже простейшие по форме произведения иногда следует расшифровывать, интерпретировать, а внешняя простота времен является признаком глубокого содержания, так же, как внешняя ироничность часто является признаком внутренней надрывной серьезности. Это уже правда
Затем, моя правда об «Давней сказке». Стиль это произведения в объединении делает поэму более чем серьезной. Потому что за конфликтом Поэта и Бертольдо станет просто конфликт «власти» и « свободы слова», а и конфликт материальных ценностей с духовными. А это уже, извините, не шутки
На самом деле, если немножко абстрагироваться от поверхностного восприятия, не спускаться в глубины, это большой конфликт мировоззрений: Поэт утверждает, что имеет истинные неоценимые богатства, потому что его думы-волшебницы могут достать ему все, что только захочется. Поэт чувствует себя свободным, ведь ему доступный пик творчества, мир Слова, мир духовности, вместе с тем он не связан земным, материальным, приземленным. На все это Бретольдо отвечает: « С удовлетворением изменил бы причудливый мир фантазии на реальный замок или имение». Кроме конфликта персонажей, это, повторяюсь, конфликт мировоззрений. Из этой точки зрения актуальность Леси Украинки не надо отдельно доказывать. Можно, не исходя из дома, как говорят, припомнить своих знакомых, - и большинство из них легко распределится на приверженцев Бретольдо или Поэта. Фактически «Давняя сказка» не является сказкой даже не только потому, что ее персонажи так или иначе существовали, а и поэтому, что эти персонажи иснуютьи доныне.
Если существуют персонажи, существует и между ними конфликт. И он-таки на самом деле существует. Кроме конфликта духовного и материального, сюжет «Давней сказки», благодаря своей универсальности, легко трансформируется в конфликт власти и прессы. Фактично, «Давняя сказка» изображает средневековую печать в конфликте со средне-вечной властью - это кроме всего другого. Здесь относительно актуальности произведения - комментарии вообще, как на меня, лишние. Такая она - уже, наверное, не новая для внимательных читателей правда об «Давней сказке».
- А когда война кончится Того дела и того слова, То кончится давняя сказка, А настанет правда новая.
и здесь стоит вопрос: то кончилась «Давняя сказка» или все еще длится? К сожалению, Несмотря на окружающую действительность, едва ли можно утверждать, что правда она уже настала. (Подумать только, сто лет прошло, а изменилось не так уже и много!..) Лично я рискну утверждать, что давняя сказка, если еще не кончилась, то уже почти добегает конца
Давняя сказка и правда новая об «Давней сказке» Леси Украинки
Комментариев нет:
Отправить комментарий