воскресенье, 14 июня 2015 г.

Художественное воспроизведение проблем украинизации в комедии «Мина Мазайло»

Проблема украинизации волновала многих патриотов Украины. Николай Кулиш тоже был одним из патриотов, верил в то, что со временем все изменится, Родина станет самобытной, свободной, украинской. Поэтому не удивительно, что главной проблемой в 20-те года прошлого столетия, когда стало немного легче жить людям разных национальностей, в том числе и украинскому народу, постала проблема украинизации. Драматургу прибегло передать колорит эпохи и показать разногласия времена


Мина Мазайло, служащий, решил «влезть» в высший мир, для чего ему нужно было научиться правильному российскому языку. Поэтому он нанял учительницу «правильных произношений» с замечательным, на него взгляд, российской фамилией Баронова-Козино. Его сын Мокий «уже сошел с ума от своей укрмови», потому что все время ходит с украинским словарем, повторяет слова, во всем видит красоту украинского слова, но употребляет украинские слова не всегда уместно. Поэтому его семья решает «спасти» его, добиваясь этого тем, что Уля начинает мальчика влюблять у себя. К сожалению или к счастью, она влюбляется самая


Отец, Мина Мазайло, хочет изменить свою фамилию на российское, возможно, Мазенин. А Мокий виднеется добавить к Мазайла еще и Подмазок, фамилия, которой носили когда-то его прадеды. Его никто не понимает, и он жалуется Ули: «Видите теперь, Улю, который я одинокий?..


Родня — а нет к кому слова произнести, тем более украинского». Значит, здесь семья столкнулась с проблемой украинизации с двух сторон — со стороны принятия и со стороны несогласия. Мокий, который является приверженцем украинизации, говорит: «А я, видьте, запрятался тут из своей укрмовою... Сижу сливе сам днем и ночью и перебираю, мощно изучаю забытую и разбитую и все же таки какой богатый, прекрасный наш язык! Каждое слово! Чтобы не пропало, знаете. Чтобы пригодилось оно на новое строительство. Потому что, знаете, выучив язык так-сяк, ничего из нее прекрасного и ценного не составишь...»


Совсем другой мысли Мазайло. На него взгляд, «украинцами носят название те, кто учит несчастных служащих так называемого украинского языка. Не малоруськой и не тарасошевченкивськой, а украинской — и это наша трагедия». Его поддерживает тьотя Мотя из Курска, которую пугает даже украинская надпись на вокзале — «Харьков».


Каждый с семьи Мазайлив имеет свой взгляд на украинизацию. Мазайло думает так: «Украинизация — это образ создать из меня провинциала, второсортного служащего и не давать мне хода на высшие должности». Дядя Тарас другой мысли: « их украинизация — это образ оказать всех нас, украинцев. А тогда уничтожить вместе, чтобы и духу не было...». Значит, что она вообще ненужная и только разрушает жизнь таких «исторически самостоятельных» дядькив, как дядя Тарас из Киева и таких «интеллигентов», как Мина


Тьотя Мотя вообще не понимает, зачем нужна украинский язык, ведь, по ее мнению, крестьяне вообще не украинке. Она рассказывает, что у них в Курске никто не разговаривает на украинском языке, а украинцы ей совсем не по душе. Ей даже не приходит в голову, что каждая нации имеет право на свой язык, на свое мировоззрение. Тьотя Мотя видела в Москве в театре «Дни Турбиних», и там украинцы ей совсем не понравились. Герой Альоша там сказал об украинизации:«... все это туман, черный туман... и все это пройдет».


Мокий уговорил Улю, что она самая настоящая украинка. Девушка в это поверила. Поэтому она публично доказывает, что у нее все украинское. Это выводит из себя тьотю:«.. .приличнее бить изнасилованной, нежели украйнизированной». Пугает такая реакция на обычное возвращение к корням. Поэтому таким логическим кажется финальная сцена, когда Мине комсомольцы приносят газету, где написано: «За постановлением комиссии в делах украинизации, которая проверила аппарат Донвугилля, уволено из должности за систематическое и злонамеренное сопротивление украинизации служащего М. М. Мазайла-Мазенина...»


Вот в таком положении оказываются все, кто мешает возвращения к корням, кто за своими мизерными стремлениями забывает о родном языке, а значит, и о родной стране. Украинизация, на мой взгляд, оказалась добрым уроком для всех слоев населения, для всех семей. Она показала, насколько по - разном относятся даже члены одной семьи к нее, к которым крайнощив доходят-к полному непринятию или «схиблення на укрмови». Поэтому надо прислушаться к просьбе Николая Кулиша занять золотую середину, не бросаться в крайнощи и при этом знать и любить культуру своего народа



Художественное воспроизведение проблем украинизации в комедии «Мина Мазайло»

Комментариев нет:

Отправить комментарий