Когда я писала стихи, я жила теми ритмами, которые звучали в героической истории моей страны. А. Ахматова Кто, как не поэт, чувствует быстротечность времени? Анна Андреевна Ахматова своей чуткой душой и необыкновенной интуицией ощущала время почти материально. Сначала бег его, плавн и мерный, позднее воспринимается ею как неостановимая лавина, которая сметает все на своем пути. Что войны, которые чума? - конец им видный быстрый. Им приговор почти произнесен. Но кто нас защитит от ужаса, который Был бегом времени когда-то нареченный?
Эти стихи написаны в последние годы жизни, когда перед мудрым взглядом Анны Андреевны вставали давно прошлые года, которые преждевременно погибли родные и близкие. Она своим горячим чутким сердцем не могла примириться с настолько фатальной неизбежностью. Нет, умом она понимала, но душой принять не могла неотвратимости этого явления, которое поглощает прочь все. В ранней молодости мысли о ходе времени светлые и прекрасные, потому что несутся на легких крыльях ожидаемого счастья. Я научилась просто, мудро жить. Смотреть на небо и молиться Богу, И долго перед вечером бродить, Чтобы угомонить ненужную тревогу
Когда шуршат в овраге лопухи И никнет гроздь рябины желто-красной. Составляю я веселые стихи О жизни тленной, тленной и прекрасной. Трагические мотивы появляются в лирике Ахматовой в 1914 году, вслед войне, которая грохнула, что отделила резкой чертой беззаботную молодость от зрелости, которая наступила. Происходит своеобразная переоценка ценностей, когда на весы кладет уже человеческая жизнь. Думали: нищие мы, нет у нас ничего, А как стали одного за другим терять, Так, что сделался каждый день Поминальным днем,- Начали песни составлять О большой щедрости божьей Так о нашем бывшем богатстве. Но Ахматова не была бы большим поэтом, если бы жила только прошлым. Она смело шагнула вперед к новому, еще неизвестной ей эпосе. Анна Андреевна прекрасно понимала, что время неостановимо и надо быть с ним наравне, даже едва впереди, если ты поэт и "властитель дум". Я только сею
Собирать Придут другие. Что же! И жниц радостную рать Благослови, о Бог! Неоднократно в стихах Ахматовой появляются часы - символ времени. Сначала что беззаботно отсчитывают золотое время детства и юности, потом немного зловещие, что заставляют упорно думать о бренности жизни, а позднее - снова лишь что равнодушно отстукивают отпущено ей время. Пошла к других бессонницы-сиделка, Я не томлюсь от скуки над серою золой, И башенных часов кривая стрелка Смертельной мне не кажется стрелой. Очень часто в лирике Ахматовой звучит мотив ворожения и предчувствие
Она верная традициям российской классики, в которой поэт всегда провидит сквозь пространство и время, чувствует то, что скрыто от глаз обычного человека. Эта способность временами пугает Анну Андреевну, она не хочет знать, что ждет ее, опасаясь, что тяжелые предчувствия накличут бедствие на родные и близкие ей людей. Я гибель накликала милым, И погибли один за другим. ОБ, горе мне! Эти могилы Предсказаны словом моим. Как вороны кружатся, слыша Горячую свежую кровь. Так дикие песне, радуясь. Моя насылала любовь. Зловещим и устрашающей ощущается время, описанное в "Реквиеме". Безжалостные репрессии, непринятие любого инакомыслия, чаще всего выдуманного, характерные для этого периода. Не обошло бедствие и Ахматову, в полной мере она хватила горя, которое заполнило всю Россию
Это было, когда улыбался Только мертвый, покоя рад, И ненужным привеском болтался Возле тюрем своих Ленинград. Семнадцать месяцев кричу, Клича тебя домой, Бросалась в ноги палачу, Ты сын и ужас мой, Все перепуталось навек, И мне не разобрать Теперь, кто зверь, кто человек,
И долго ль смертные казни ждать. Анна Андреевна Ахматова приняла, разделила, в меру сил стараясь облагородить и гуманизировать, свое время. И когда пришла ее очередь пойти, я уверена, Земля осиротевшая. Слышу вечный звон, который звонит по Ахматовой, вызывая в памяти ее прекрасная и трагическая строки. Ты не выпьешь, только пригубишь Эту горечь из самой глуби - Этой нашей разлуки весть. Не клади мне руки на темя - Пусть навек остановится время На тобой данных часах. Нас несчастие не пройдет И кукушка не закукует В обожженных наших лесах...
Тема необратимости времени в лирике Ахматовой
Комментариев нет:
Отправить комментарий